We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
embarcarse en un programa
The British, on their part, were prepared to embark on a program of gradually increasing self-governance for Singapore and Malaya.
Los británicos, por su parte, estaban preparados para embarcarse en un programa de autogobierno gradualmente creciente para Singapur y Malaya.
If we decide to embark on a program of sessions, I usually recommend a series of five sessions.
Si decides embarcarte en un programa de sesiones separadas normalmente recomiendo series de cinco sesiones.
When nations embark on a program of ever closer integration, the end result is always likely to look unfinished if they put aside - on an ongoing basis - any resolution of the ultimate destination.
Cuando las naciones emprenden la ejecución de un programa de integración cada vez mayor, es probable que el resultado final parezca siempre inacabado, si dejan de lado -con carácter permanente- cualquier resolución sobre el destino en última instancia.
Free trade on livestock and livestock products will initiate Oman to embark on a program to review its zoo-sanitary conditions and measures so as to conform to SPS Agreement.
Mediante el libre comercio de ganado y productos de la ganadería, Omán empezará a participar en un programa destinado a examinar sus condiciones y medidas zoosanitarias para ponerlas en conformidad con el Acuerdo MSF.
"With President Trump expected to embark on a program of fiscal stimulus, reduced regulation and infrastructure investment, there is potential for stronger growth in 2017," Ms. Everett-Allen said in the report.
"Con el programa de estímulo fiscal, la reducción de la regulación y la inversión en infraestructura del presidente Trump hay potencial para un crecimiento más fuerte en 2017", dijo Everett-Allen en el informe.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.