Our trackers are constantly connected to our servers through the embedded SIM card.
Los localizadores de nuestros usuarios están permanentemente conectados a nuestros servidores a través de la tarjeta SIM integrada.
The market requirements for a standardized embedded SIM were formulated with the help of leading mobile network operators.
Los requisitos del mercado para una SIM integrada estandarizada se formularon con la ayuda de los operadores de redes móviles líderes.
These are only two examples for M2M applications that will be widespread with the use of the eUICC or eSIM (embedded SIM) which will eliminate the need to enter it or activate it in our mobile phone.
Estos son solo dos ejemplos de las aplicaciones M2M, cuyo uso será generalizado mediante la eUICC o eSIM (SIM embebida), lo que eliminará la necesidad de hacer registros o activaciones en nuestro teléfono móvil.
Whenever an eCall is activated, the embedded SIM instantly switches the routing of the signal to the ERA-GLONASS network.
Siempre que se activa un servicio eCall, la SIM embebida cambia de inmediato la ruta de la señal a la red ERA-GLONASS.
The data rate required for this is included with the embedded SIM that is installed in the car.
La tarifa plana de datos requerida para esto se incluye gracias a la SIM integrada e instalada de forma permanente.
Once you've done that, you'll be able to enjoy all the same advantages that you would with an embedded SIM.
Una vez que la tengas, podrás disfrutar de las mismas ventajas que con una SIM integrada.
By creating a standardised embedded SIM, we will drive global momentum for new, innovative and cost-effective connected devices that will enhance everyday lives.
Al crear una SIM integrada estandarizada impulsaremos la coyuntura global para unos dispositivos de conexión nuevos, innovadores y rentables que mejoraran la vida diaria.
Gemalto has developed a full range of subscription management services to handle the embedded SIM during the full life cycle of the device.
Gemalto ha desarrollado una gama completa de servicios de administración de suscripciones para gestionar la SIM integrada durante todo el ciclo de vida del dispositivo.
Besides the standardisation work within ETSI, efforts will continue by the task force to ensure that the embedded SIM will provide the essential trust and security relationships necessary to protect the data provided by all parties in the value chain.
Además de la labor de estandarización dentro del ETSI, el grupo de estudio seguirá trabajando para garantizar que la SIM integrada ofrece la confianza fundamental y las relaciones de seguridad necesarias para proteger los datos suministrados por todas las partes en la cadena de valor añadido.
The GSMA, along with a group of leading mobile operators, announced it has finalised the market requirements for the development of a standardised embedded SIM.
La GSMA, junto con un grupo líder de operadores móviles, ha anunciado que ha finalizado los requisitos del mercado para el desarrollo de una SIM integrada estandarizada.
The beginning of a new era - GSMA formed a task force of mobile network operators to explore development of an embedded SIM.
El comienzo de una nueva era: la GSMA formó un equipo de trabajo de operadores de redes móviles para explorar el desarrollo de una SIM integrada.
This can be achieved with an embedded SIM (eSIM) on the dashboard, or with data connection through our smartphones.
Esta puede lograrse mediante una SIM integrada (eSIM, embedded SIM) en el salpicadero del turismo, o a través de la tarifa de datos de nuestro smartphone.
The embedded SIM specification is the result of close collaboration between MNOs and major innovative industry players in the M2M sector.
La especificación SIM integrada es el resultado de una estrecha colaboración entre los MNO y los principales actores innovadores del sector en M2M.