The pioneering spirit and years of experience enabled us to develop the multifunctional software product aimed at satisfying the widest range of users' needs.
El espíritu pionero y los años de experiencia nos permitieron desarrollar el software multifuncional para satisfacer la gama más amplia de necesidades de los usuarios.
It was our team of scientists' ingenuity that enabled us to develop HeatControl technology.
Modern production techniques have enabled us to develop the specificities which are today what lie behind our company's reputation.
Las modernas técnicas de producción nos han permitido desarrollar las características específicas que nos distinguen y son la base de nuestra reputación.
The interest in research has enabled us to develop a different use of old industrial barrels, which become a piece of furniture for contemporary residences.
El interés en la investigación les ha permitido desarrollar un uso diferente a los barriles industriales antiguos, que se convierten en una pieza de mobiliario para residencias contemporáneas.
Collaboration with a global network of top-performing casinos has enabled us to develop a truly innovative product, - our platform has already been used by thousands of players worldwide.
La colaboración con una red global de los mejores casinos nos ha permitido desarrollar un producto verdaderamente innovador; nuestra plataforma ya ha sido utilizada por miles de jugadores de todo el mundo.
Our experience and state of continuous improvement have enabled us to develop the ability to anticipate future demands and market new products and systems that improve productivity in our three sectors.
Nuestra experiencia y estado de mejora continua nos han permitido desarrollar la capacidad de anticiparnos a futuras demandas comercializando nuevos productos y sistemas que mejoran la productividad en nuestros tres sectores de actividad.
Our international reach and our understanding of global challenges have also enabled us to develop relationships with major international groups.
Del mismo modo, nuestro alcance internacional y nuestro entendimiento de los retos a nivel mundial nos han permitido desarrollar relaciones con importantes grupos internacionales.
It's this depth of knowledge and the ability to work closely with our customers that has enabled us to develop a range of future proof and connected solutions for environmentally friendly transport systems.
Este conocimiento profundo y la capacidad de trabajar codo a codo con nuestros clientes nos ha permitido desarrollar una gama de soluciones conectadas y duraderas, pensadas especialmente para sistemas de transporte respetuosos con el medio ambiente.
Our wide professional experience has enabled us to develop a teaching system that combines the communication process with structured grammar that is integrated in the communication itself.
Nuestra amplia experiencia profesional nos ha permitido desarrollar un sistema en el que combinamos el proceso comunicativo con una gramática estructurada e integrada en la misma comunicación.
The multitude of cases handled by our professionals has enabled us to develop a proven treatment philosophy that is based on the following principles
La multitud de casos tratados por nuestros profesionales nos ha permitido desarrollar una filosofía de tratamiento contrastada que se basa en los siguientes principios
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.