We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa adjunto
The enclosed program is organized by the shared needs and facilities of identified tenants.
El programa adjunto es organizado a partir de las necesidades y las instalaciones de los inquilinos.
When we do, we don't feel bad that it took a long time to do that, cause then we see that the blessing was worth waiting for, cause that's what we've been looking for. - John-Roger, from the enclosed program
Cuando lo hacemos, no nos sentimos mal porque nos tomó mucho tiempo hacerlo, porque entonces vemos que valía la pena esperar la bendición, porque eso es lo que hemos estado buscando. - John-Roger, del programa adjunto
We sit and figure out what's good, and how to use that to advance, for our learning, for our growth. - John Roger, from the enclosed program.
Nos sentamos y nos enfocamos lo que es bueno y cómo usarlo para avanzar, para nuestro aprendizaje, y para nuestro crecimiento . - John-Roger, del programa adjunto
And everything else is going to be a reflective good. - John-Roger, DSS | from the enclosed program.
Y todo lo demás va a ser un bien reflejado. - John-Roger, DCE | cita del programa adjunto.
"So meditation, contemplation are all inviting yourself to the gate. Spiritual exercises is going through the gate." -John-Roger, DSS | from the enclosed program
"Así que la meditación, la contemplación es invitarte a ti mismo a la puerta. Hacer Ejercicios Espirituales es atravesar la puerta". -John-Roger, DCE | del programa adjunto
Spiritual exercises is going through the gate. -John-Roger, DSS | from the enclosed program 8304
Hacer Ejercicios Espirituales es atravesar la puerta. -John-Roger, DCE | del programa adjunto 8304
You have the right to use the number of licenses of the enclosed program, which you have bought from CIMCO A/S.
Usted tiene el derecho de usar el número de licencias del programa en cuestión que haya comprado a CIMCO A/S.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.