Examples with "encrypted with https/SSL" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
All uploads are encrypted with https/SSL protocol to protect your privacy.
Todas tus subidas están cifradas con el protocolo https para mayor privacidad.
Each message session is encrypted with a different set of keys.
Cada sesión de mensajes se encripta con un conjunto de claves diferentes.
Your data are encrypted with the account password known to you only.
Sus datos se cifran con la contraseña de la cuenta a conocer solamente.
OneNote Online can't open documents that are encrypted with a password.
OneNote Online no puede abrir blocs de notas cifrados con una contraseña.
Every single entry is encrypted with a random keyword before being saved.
Cada entrada es cifrada con una palabra clave aleatoria antes de ser guardada.
Yes, but encrypted with your password which we do not store.
Sí, pero cifrados con tu contraseña, que no guardamos.
The transmitter node on the laptop is encrypted with multiple relays.
El nodo transmisor de la laptop está codificado con relés múltiples.
This means that all sensitive information is encrypted with strong encryption methods.
Esto significa que toda información sensible es encriptada con métodos de encriptación fuerte.
Messages encrypted with the recipient's open key are not scanned.
No escanea los mensajes cifrados con la llave pública del destinatario.
On the contrary, all files are encrypted with the same symmetric key.
Al contrario, todos los archivos se cifran con una misma clave simétrica.
So it all boils down to a separate location encrypted with strong algorithms.
Así que todo se reduce a un lugar separado cifrado con algoritmos fuertes.
Files are encrypted with the.WNCRY file extension added to them.
Los archivos se cifran con la extensión de archivo.WNCRY añadida a ellos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.