We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
termina precisamente
The eagle's shield is positioned in the corner of the pyramid the tip of his wing ends precisely at the end of the illumined light.
El escudo del águila está situado en la esquina de la pirámide, la punta de su ala termina precisamente al final de la luz iluminada.
With the solution of the problem of early toxicosis (usually it ends precisely by the fourth month of pregnancy) a relatively quiet period begins.
Con la solución del problema de la toxicosis temprana (por lo general, termina precisamente en el cuarto mes de embarazo) comienza un período relativamente tranquilo.
The Acts of the Apostles ends precisely when St. Paul, through a providential plan, reaches the capital of the Empire and proclaims the Gospel there (cf.
En ese momento, Roma era aún lejana, El libro de los Hechos de los Apóstoles termina precisamente cuando san Pablo, por un designio providencial, llega a la capital del imperio y allí anuncia el Evangelio (cf.
Semi-remborder edge leather watch straps While in the previous process, the strap's leather "hugged" the lining, in the case of the semi-turned straps, the leather coats the strap's edge and ends precisely in the lining's edge.
Si en el caso anterior, la piel de la correa "abrazaba" el forro, en el caso de las correas de canto semivuelto, la piel superior cantea el borde de la correa y acaba exactamente en el borde del forro.
The latter ends precisely on June 21st, and on this date one solar year ends and a new one begins.
Es precisamente el 21 de junio en que acaba el segundo periodo, y con él, termina el año solar y comienza otro.
Band can be installed onto Garmin Watch Lugs(not included) on both ends precisely and securely.
La banda se puede instalar en los talones Garmin Watch (no incluidos) en ambos extremos de forma precisa y segura.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.