Swathed in dark velvet, the room felt luxurious and enveloping.
Envuelta en terciopelo oscuro, la habitación se sentía lujosa y envolvente.
The entrance is soft and enveloping, then deployed with amplitude.
La entrada es suave y envolvente, luego se despliega con amplitud.
A park is being created which preserves the image of enveloping nature.
Se crea un parque que preserva la imagen de la naturaleza circundante.
He cleanses karma and creates an enveloping atmosphere in the room.
Él limpia el karma y crea una atmósfera envolvente en la habitación.
Interior designers accomplish this by creating a feeling of enveloping comfort.
Los diseñadores de interiores logran esto brindando una sensación de confort envolvente.
We use immersive, enveloping and moving technology to understand the past.
Utilizamos tecnología inmersiva, envolvente y en movimiento para entender el pasado.
The intense aroma and the enveloping scent that emanate with each cup.
Su aroma intenso y el perfume envolvente que emana de cada taza.
Imposing personality and character but with a magical and enveloping sweetness.
De carácter y personalidad imponente pero con una dulzura mágica y envolvente.
Excellent incense, enveloping, an aroma that recommend it to anyone.
Excelente incienso, envolvente, un aroma que lo recomiendo a nadie.
My mother is deceased but it was more like an enveloping presence.
Mi madre ha fallecido, pero era más como una presencia envolvente.
This enveloping rug is available in two sizes and three colours.
Esta envolvente alfombra está disponible en dos medidas y tres colores.
The aroma is fruity, floral, intense and very enveloping.
El aroma es afrutado, floral, intenso y muy envolvente.
It gives fragrances a warm, enveloping and inviting note.
Aporta una nota cálida, envolvente y golosa a las fragancias.