We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
puente del mismo nombre
It's true, because after you cross the eponymous bridge, no one will be able to say you don't know (very well) one of the most popular cities in the world.
Sí, porque después de cruzar el puente del mismo nombre, nadie podrá decir que no conoces (y muy bien) una de las ciudades más codiciadas del mundo.
RIALTO (7 min walk) - the center of city and tourist life town, whose main attraction, the eponymous bridge, has become one of the most important symbols of Venice and each year it attracts millions of visitors.
RIALTO (5 minutos a pie) - el centro de la ciudad y ciudad turística, cuyo principal atractivo, el puente del mismo nombre, se ha convertido en uno de los símbolos característicos de Venecia y que cada año atrae a millones de visitantes.
The name Nihonbashi also refers to the eponymous bridge that was a national symbol as the starting point of five major roads that lead into and out of Tokyo.
El nombre de Nihombashi también se refiere al puente del mismo nombre que fue un símbolo nacional por ser el punto de partida de cinco grandes carreteras que salían de Tokio.
Seeing the eponymous bridge that first cemented Nihonbashi's status as a mercantile hub, and Tokyo as a prominent commercial center today
Ver el puente del mismo nombre que consolidó a Nihombashi por primera vez como un centro mercantil, y en la actualidad a Tokio como un destacado centro comercial
The pair of lions on the western end of the eponymous Bridge of Lions in St. Augustine, Florida (constructed 1925-1927, rebuilt 2011-2012).
La pareja de leones en el final occidental del epónimo Puente de los Leones en San Agustín, Florida (construido en 1925-1927, reconstruido en 2011-2012) Escultura en piedra caliza en el Museo de Arte al Aire Libre, Colorado (fundado en 1821).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.