We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dividido por igual entre
divide a partes iguales entre
divide equitativamente entre
igualmente dividido entre
separados de forma equitativa entre
Available figures for transit trade indicate that by the late 1990s, the freight market was equally split between rail and road transport.
Según las cifras disponibles del comercio de tránsito, a finales de los años noventa el mercado de los fletes estaba dividido por igual entre el transporte ferroviario y el transporte por carretera.
After listening back to the sessions, I decided I wanted the music to reflect my career path in Los Angeles which has been equally split between the jazz world and the world music/hip-hop worlds.
Después de escuchar las sesiones, decidí que quería que la música reflejara mi trayectoria profesional en Los Ángeles, que se ha dividido por igual entre el mundo del jazz y "el mundo de la música/el mundo del hip hop".
The money that Arla Foods makes when you buy our products is equally split between each litre of milk that our owners have supplied.
El beneficio que obtiene Arla Foods cuando usted compra nuestros productos se divide a partes iguales entre el número de litros con los que han contribuido los ganaderos.
When there are two equal Low hands, the Low pot is equally split between the Low winners.
Furthermore, they argued that funds allocated to e-twinning activities should be equally split between primary and secondary schools.
Aún más, argumentaron que los fondos destinados a las actividades de hermanamiento electrónico deberían ser repartidos por igual entre los centros escolares de primaria y secundaria.
For this reason the advertising portfolio of many small and medium-sized companies is equally split between static and dynamic advertising.
Por esta razón la lista publicitaria de muchas pequeñas y medianas compañías está partida igualmente entre la publicidad fuera de casa estática y dinámica.
Thus, in entities delivering both quantifiable and non-quantifiable outputs, the utilization of work-months was, on average, almost equally split between the two.
Por tanto, en las entidades que obtienen productos cuantificables y no cuantificables, el número de meses de trabajo utilizados se dividió, en promedio, casi por igual entre ambas categorías.
If there are several players lucky to match the jackpot winning combination, then the jackpot is equally split between the winners.
Staff ratings on the application of competency-based interviews were only slightly more favourable, with most respondents rating this as only "fair" and the remainder equally split between negative and positive perceptions.
Las calificaciones otorgadas por el personal respecto de la aplicación de las entrevistas basadas en competencias sólo fueron levemente más favorables, ya que la mayoría la calificaron de "suficiente", mientras que el resto se dividió a partes iguales entre percepciones negativas y positivas.
Those 125 activities were equally split between regional and national activities.
Esas 125 actividades consistían, a partes iguales, en actividades regionales y nacionales.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.