We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
explicó Eric
Eric explicó
"I'm nearly there," Eric explained tiredly, with a calm sigh.
Digo que ya casi estoy allí -me explicó Eric con voz cansina y un suspiro de tranquilidad-.
"The common thread would be things I thought would make Jack smile, and would be funny to his mom," Eric explained.
"El hilo conductor serían las cosas que yo pensaba que harían sonreír a Jack, y que serían divertidas para su mamá", explicó Eric.
We were only able to diagnose her once Eric explained his lethargy and sickness after eating.
Solo pudimos diagnosticarla luego de que Eric nos contó el letargo y malestar después de comer.
We are also working on the purchase of new, more effective antiretroviral drugs that have fewer side effects, Eric explained.
También, hacemos mucha insistencia para la compra de nuevos antirretrovirales, que provocan menos efectos secundarios y son más efectivos nos explica Eric.
Eric explained that for several months he'd felt a strong, mutual attraction with a woman at his office.
Eric me explicó que durante varios meses había sentido una fuerte atracción por una mujer de su oficina, y ella también la había sentido.
During their meeting, Eric explained his wife's condition to the duo and translated her mumble as a greeting to Sonic and Chip.
Durante su reunión, Eric explicó la condición de su esposa al dúo y tradujo su murmullo como un saludo a Sonic y Chip.
A friend of Eric explained everything very well.
Traducido por Google Translate. - Mostrar la descripción Un amigo de Eric explicó todo muy bien.
Google Translate. - Beschreibung im Original zeigen. A friend of Eric explained everything very well.
Traducido por Google Translate. - Mostrar la descripción Un amigo de Eric explicó todo muy bien.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.