We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
concluido erróneamente
llegó erróneamente a la conclusión
incurrió en error al concluir
In the media, various agencies and columnists in Mexico have erroneously concluded that the Mexican tax on sugar-sweetened beverages (SSBs) did not reduce purchases of these products in 2015, as it did in 2014.
En diversos medios de comunicación, algunos organismos y columnistas han concluido erróneamente que el impuesto a bebidas azucaradas no redujo las compras de estos productos en 2015, como sucedió en 2014.
Regarding 2012, some have erroneously concluded in these changing times that the earth will be eradicated and we say it will not, cannot be.
Respecto del 2012, algunos han concluido erróneamente que en estos tiempos de cambio la Tierra será aniquilada. Nosotros les decimos que no, que no puede ser.
Mexico further argues that the Panel erroneously concluded that the requirement to calculate margins of dumping for the product as a whole does not apply to periodic reviews under Article 9.3.
México añade que el Grupo Especial llegó erróneamente a la conclusión de que el requisito de calcular los márgenes de dumping respecto del producto en su conjunto no es aplicable a los exámenes periódicos en el marco del párrafo 3 del artículo 9.
Third, the applicant contends that the Commission erroneously concluded that the parallel territorial delineation as regards retransmission in cable is restrictive of competition in violation of Article 81(1) EC.
En tercer lugar, la parte demandante alega que la Comisión llegó erróneamente a la conclusión de que la delimitación territorial paralela con respecto a la retransmisión por cable restringe la competencia con infracción del artículo 81 CE, apartado 1.
Thailand argues further that the Panel erroneously concluded that the mere repetition of the language of an article is sufficient to satisfy the standard of clarity required under Article 6.2.
Tailandia aduce además que el Grupo Especial incurrió en error al concluir que la mera repetición del texto de un artículo es suficiente para cumplir la norma de claridad exigida en el párrafo 2 del artículo 6.
According to Antigua, the Panel erroneously concluded that Antigua had not identified the "total prohibition" as a "measure" in the panel request.
A juicio de Antigua, el Grupo Especial incurrió en error al concluir que Antigua no había identificado la "prohibición total" como una "medida" en la solicitud de establecimiento de un grupo especial.
They erroneously concluded that in previous times the brahmanas killed cows in sacrificial ceremonies.
Ellos concluyeron erróneamente que en los tiempos previos los brahmanas mataron las vacas en ceremonias de sacrificio.
The Committee, for lack of school drop-out statistics - which it did not request - erroneously concluded that there has been a decline in the number of children enrolled in secondary education and in the availability of scholarships for children to continue their education.
El Comité, a falta de estadísticas sobre la deserción escolar, que no solicitó, concluyó erróneamente que existe una disminución de la tasa de escolarización en la educación secundaria y de la disponibilidad de becas para continuar estudios.
Some researchers have erroneously concluded that radical Brotherhood organizations have been the tools of political, military and economic leaders, rather than vice versa.
Algunos investigadores han concluido erróneamente que las organizaciones radicales de la Hermandad han sido la herramienta utilizada por líderes políticos, militares y económicos; y no a la inversa.
In our view, therefore, the Panel erroneously concluded that the USDOC should have made a factual inference from evidence on the record that would not reasonably have suggested such an inference.
En nuestra opinión, por consiguiente, el Grupo Especial concluyó erróneamente que el USDOC debió haber hecho una deducción fáctica a partir de pruebas que obraban en el expediente y que razonablemente no daban pie a tal deducción.
Nonetheless, the Panel erroneously concluded that Japan had not advanced such independent claims and failed to examine, and abstained from making findings on, those claims.
No obstante, el Grupo Especial concluyó erróneamente que el Japón no había formulado esas alegaciones independientes y no las examinó y se abstuvo de formular constataciones sobre ellas.
In Brazil's view, the Panel erroneously concluded that it could cumulatively assess the effects of subsidies only when the subsidies operate on the basis of the same causal mechanism.
A juicio del Brasil, el Grupo Especial concluyó erróneamente que sólo podía evaluar de manera acumulativa los efectos de las subvenciones cuando éstas operaban sobre la base del mismo mecanismo causal.
Furthermore, the Panel erroneously concluded that a Member is obliged to engage in multilateral consultations, including with non-complaining Members, to identify less trade-restrictive alternatives prior to and during application of the challenged measure.
Además, el Grupo Especial concluyó erróneamente que un Miembro está obligado a entablar consultas multilaterales, incluso con Miembros no reclamantes, para identificar alternativas menos restrictivas del comercio antes y durante la aplicación de la medida impugnada.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.