We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
especialmente cuando solo
Many believe group punishment is unfair, especially when only one person misbehaves.
Muchos creen que el castigo colectivo es injusto, especialmente cuando solo una persona se comporta mal.
Current methods for identifying plant raw material can be unreliable, especially when only pulverised single plants are available.
Los métodos empleados actualmente para identificar materias primas vegetales pueden ser poco fiables, especialmente cuando solo se dispone de plantas trituradas.
As a result, hard water causes few problems to the water supplying companies, especially when only cold water runs through their pipes.
Como resultado, el agua dura causa algunos problemas en los suministros de agua de las compañías, especialmente cuando solo el agua fría corre a través de las tuberías.
sudden nausea, vomiting, dizziness or incapacitation in reaction to a drink (especially when only a moderate amount of alcohol or no alcohol was consumed)
náusea repentina, vómitos, mareos o incapacidad en reacción a una bebida (especialmente cuando solo una cantidad moderada de alcohol o alcohol no se consume)
Sometimes good ideas are not enough understood because are neither clear nor motivating, especially when only executed in two-dimensional lay-outs or in rough form.
A veces, las buenas ideas no se entienden lo suficientemente por no ser claras o motivadoras, especialmente cuando solo se bocetan en diseños bidimensionales aproximados.
As mentioned earlier, serious biases may be involved in tests performed in the ILS, especially when only a small number of labs were used, which calls into question how heavily one should rely on the estimate for a particular sample.
Como mencioné anteriormente, puede haber desviaciones graves en las pruebas realizadas en los ILS, especialmente cuando solo participaron unos pocos laboratorios, lo que trae a colación la cuestión de cuanta confianza asignar a la estimación para una muestra en particular.
For some analysts, the question is whether Trump has enough credibility to calm the country in times of turmoil, especially when only 35 percent of Americans believe they can trust the president's statements, according to a Washington Post poll this week.
Para algunos analistas, la pregunta es si Trump tiene credibilidad suficiente para calmar al país en tiempos de agitación, especialmente cuando solo el 35 % de los estadounidenses cree que puede confiar en las declaraciones del presidente, según una encuesta de esta semana del Washington Post.
Especially when only one is a master.
Especialmente cuando solo uno es un maestro.
We strive to not dispose of the old material, especially when only a rework is necessary.
Nos esforzamos para no desechar el material deteriorado u obsoleto, especialmente cuando lo único que necesita es una renovación.
especially when only three to four percent of people
So, that's a difficult position to be in- representing both clients, especially when only one of them can benefit from a plea bargain.
Es una posición difícil, representarlos a los dos, especialmente cuando sólo uno de ellos se puede beneficiar aceptando el trato.
So, that's a difficult position to be in- representing both clients, especially when only one of them can benefit from a plea bargain.
Así que, es una posición difícil representar a ambos clientes, especialmente cuando sólo uno de ellos puede beneficiarse de un acuerdo con el fiscal.
Due to their wide variety of specific characteristics, they are therefore used in almost all areas of industry, especially when only a very limited installation space is available.
Por sus numerosas propiedades específicas se utilizan en casi todas las áreas industriales, sobre todo cuando el espacio de montaje disponible es reducido.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.