Cracking can be both ethical and unethical depending on its use.
El descifrado puede ser tanto ético como no ético según su uso.
Our internal audit found weaknesses in the ethical wall between departments.
La auditoría interna detectó debilidades en el muro ético entre los departamentos.
Government officials must adhere to ethical standards while in public service.
Los servidores públicos deben adherirse a estándares éticos durante su servicio público.
The committee ensures that those who hold office respect ethical standards.
El comité garantiza que quienes ocupan un cargo respeten las normas éticas.
We grapple with ethical dilemmas in the age of artificial intelligence.
Nos enfrentamos a dilemas éticos en la era de la inteligencia artificial.
His guiding principles always lead him to make fair and ethical decisions.
Sus principios rectores siempre lo llevan a tomar decisiones justas y éticas.
Elected officials in public office must adhere to strict ethical guidelines.
Los funcionarios electos en cargos públicos deben adherirse a estrictas pautas éticas.
Lawyers must take an oath to uphold justice and ethical standards.
Los abogados deben jurar mantener la justicia y los estándares éticos.
Engaging in ethical business activities is crucial for long-term success.
Realizar operaciones comerciales éticas es crucial para el éxito a largo plazo.
The documentary revealed a system rife with abuse and serious ethical violations.
El documental reveló un sistema plagado de abusos y graves violaciones éticas.
Integrity is at the heart of ethical leadership in business.
La integridad es fundamental para el liderazgo ético en los negocios.
Government officials are required to follow strict ethical guidelines in their roles.
Se requiere que los funcionarios públicos sigan pautas éticas estrictas en sus funciones.
Her highly coloured review of the film overlooks its serious ethical problems.
Su crítica muy sesgada de la película pasa por alto sus serios problemas éticos.