Vertaling van "eu compared" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Because of the high quality of products produced in the EU compared to other countries, the competition with cheaper products is less significant.
Debido a la gran calidad de los productos de la UE en comparación con los procedentes de otros países, la competencia con productos más baratos resulta menos significativa.
Community exports for the sectors involved reached almost €600million in the period 2005-2007, representing a positive balance for the EU compared to the value of Egyptian exports for the same period (€540 million).
Las exportaciones comunitarias de estos sectores sumaron casi 600 millones de euros en el período comprendido entre 2005 y 2007, lo que representa una balanza positiva para la UE en comparación con el valor de las exportaciones egipcias durante el mismo período (540 millones de euros).
These constitute 33 % of total employment within the services sector in the EU compared to 18 % in manufacturing.
Constituyen un 33 % del empleo total en el sector servicios de la UE frente a un 18 % en la industria.
They constitute 33 % of total employment within the services sector in the EU compared to 18 % in manufacturing.
Constituyen un 33 % del empleo total en el sector servicios de la UE frente a un 18 % en la industria.
The problem is, however, that consistently slower growth and weaker competitiveness in the EU compared to the other main economic areas can put both the European social model and our environmental values at risk.
No obstante, el problema es que un crecimiento cada vez más lento y una competitividad más débil en la UE en comparación con los otros ámbitos económicos principales podrían amenazar tanto al modelo social europeo como a nuestros valores medioambientales.
Compared with May 2004, car prices at May 2005 have increased by 0.4% in the EU compared to 1.9% for headline inflation over the same period.
En comparación con mayo de 2004, los precios de los vehículos en mayo de 2005 han aumentado un 0,4% en la UE frente al 1,9% de inflación global durante el mismo periodo.
In this regard, would the Commissioner agree that access by women to the workplace - which is greatly restricted in the EU compared to the situation in the US, in part because of the lack of affordable childcare facilities - needs to be addressed?
A este respecto, ¿considera el Comisario que es necesario abordar el acceso de las mujeres al trabajo, que es sumamente limitado en la UE en comparación con la situación en los Estados Unidos, en parte debido a la falta de guarderías asequibles?
For example the EU's Illegal Timber Regulation has traceability requirements that could provide an unfair competitive advantage to manufacturers of forest products in the EU compared to their international competitors.
Por ejemplo, el Reglamento contra la Madera Ilegal de la UE contiene prescripciones en materia de trazabilidad que podrían proporcionar una ventaja competitiva injusta a los fabricantes de productos forestales en la UE frente a sus competidores internacionales.
Diabetes research is heavily underfunded in the EU compared to the United States.
La investigación sobre la diabetes recibe muy pocos fondos en la UE en comparación con la situación de Estados Unidos.
Asks the European Commission to inform it once a year about the share of FDI originating in the EU compared to FDI from other parts of the world
Pide a la Comisión que le informe anualmente del porcentaje de IED procedente de la UE en comparación con la IED de otras partes del mundo
The report addresses six main policy questions and presents trends existing within the EU compared to other countries.
El informe aborda seis cuestiones políticas importantes y presenta las tendencias constatadas en el seno de la UE en comparación con otros países.
Road transport fuel is already heavily taxed across the EU compared to other transport modes.
El combustible del transporte por carretera ya está sometido a múltiples impuestos en la UE en comparación con otros modos de transporte.
At the same time, the competitivity of the EU compared with that of other industrialised countries is in great danger of being undermined by such unilateral commitments.
Al mismo tiempo, la competitividad de la UE, comparada con la de otros países industrializados, corre el gran peligro de verse mermada por estos compromisos unilaterales.