We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In many settings, there is insufficient capacity or resources to evaluate programmes.
En muchos casos no se dispone de la capacidad o los recursos suficientes para evaluar los programas.
There is a growing demand for disaggregated statistics to monitor and evaluate programmes at the local level.
Hay una demanda creciente de estadísticas desglosadas para vigilar y evaluar los programas a nivel local.
A few speakers made particular mention of the need to evaluate programmes as a basis for elaborating new approaches.
Algunos oradores mencionaron en particular la necesidad de evaluar programas como base para la elaboración de nuevos enfoques.
See the monitoring and evaluation section for guidance on how to monitor and evaluate programmes with men and boys.
Vea la sección sobre monitoreo y evaluación para más información sobre la forma de seguir y evaluar programas en que participan hombres y niños.
To do this, they synthesise and analyse different indicators structured by sectors and information sources, they undertake studies of homes, corporations and the sector itself, they coordinate the different observatories and follow and evaluate programmes.
Para este fin, sintetizan y analizan indicadores estructurados por sectores y fuentes de información, realizan estudios de hogares, empresas y del propio sector, coordinan a los distintos observatorios y llevan a cabo el seguimiento y evaluación de programas.
This method of learning in action was developed in 2012, during a pilot project to evaluate programmes of Bolivian NGOs promoting gender equality.
Este método de aprendizaje en la acción, ha sido desarrollado en el 2012 durante un proyecto piloto de evaluación de programas de ONG bolivianas, promoviendo la igualdad entre hombres y mujeres.
The lack of national capacity to formulate, implement, monitor and evaluate programmes had an adverse effect on the results.
La insuficiencia de las capacidades nacionales para formular, ejecutar, supervisar y evaluar los programas repercute negativamente en los resultados.
A permanent follow-up mechanism could be established in order to monitor and evaluate programmes to combat racism and to coordinate the exchange of information.
Podría establecerse un mecanismo permanente de seguimiento que permitiera supervisar y evaluar los programas de lucha contra el racismo, así como coordinar el intercambio de información.
In this respect, the planning period must be sufficiently long to enable the organizations to formulate, implement and evaluate programmes established or approved by the governing bodies.
En tal sentido, el período de planificación debe ser suficientemente largo como para que las organizaciones puedan formular, ejecutar y evaluar los programas establecidos o aprobados por los órganos rectores.
To design, execute and evaluate programmes for the promotion of persons with disabilities that are consistent with national health policies
Diseñar, ejecutar y evaluar programas de promoción destinados a las personas con discapacidad respondiendo a las políticas nacionales de salud
Improving its institutional capacity to develop, implement and evaluate programmes and projects from the vantage point of their impact on women
Mejorar la capacidad institucional para formular, ejecutar y evaluar programas y proyectos desde la posición estratégica de sus efectos en las mujeres
The specialist is responsible for building the capacity of country offices to monitor and evaluate programmes, and advising on the conduct of decentralized evaluations.
El especialista tiene la responsabilidad de desarrollar la capacidad de vigilar y evaluar los programas, y de prestar asesoramiento sobre la realización de evaluaciones descentralizadas.
Use of criteria to evaluate programmes and capacities in all regions related to the core media data
Utilización de criterios para evaluar los programas y capacidades de todas las regiones relacionados con los datos sobre los medios de base
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.