We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A further consideration might also be whether to hold a major conference during the International Decade, perhaps at mid-Decade or at the end of the Decade, in order to evaluate the Programme of Activities or for some other major purpose.
Otra consideración para tener presente podría ser la de celebrar una gran conferencia durante el Decenio Internacional, tal vez a mediados o al final del Decenio, a fin de evaluar el programa de actividades o con cualquier otro objetivo de primera magnitud.
Both countries also held group events with refugees in order to evaluate the programme.
Ambos países también mantuvieron encuentros grupales con los refugiados para poder evaluar el programa.
An additional Community contribution of €5.3 million has been earmarked for technical assistance to manage, publicise and evaluate the programme.
Una contribución comunitaria suplementaria de 5.300.000 euros está prevista en virtud de la asistencia técnica para la gestión, la información y la evaluación del programa.
Parliament is playing its part - a committee hearing in October will seek to evaluate the programme so far and will then play its part in looking forward to a constructive interpretation of what will be the new Article 152.
El Parlamento está cumpliendo con su deber -una audición en comisión en octubre intentará hacer una evaluación del programa hasta la fecha y, a continuación, desempeñará su papel en la búsqueda de una interpretación constructiva del que será el nuevo artículo 152.
A new Article 19(4) includes several of the ideas contained in this amendment, whilst not taking on board the requirements to organise the Forum annually and to use it to evaluate the Programme.
Un artículo 19.4 nuevo incluye algunas de las ideas que contiene dicha enmienda, si bien no asume la necesidad de organizar anualmente el foro ni utilizarlo para evaluar el Programa.
Five years have passed, during which time we have had the opportunity to evaluate the programme.
Han pasado cinco años, y durante ese tiempo hemos tenido la oportunidad de evaluar el programa.
Selection was also based on the need to build local capacity; monitor and evaluate the programme; and provide replicable interventions.
La selección también se basó en la necesidad de crear capacidad local, supervisar y evaluar el programa, y proporcionar intervenciones que pudieran aplicarse en otros lugares.
to monitor and evaluate the programme as a whole and approve the terms of reference of calls for proposals.
seguir y evaluar el programa en su conjunto y aprobar los pliegos de condiciones de las convocatorias de propuestas.
To evaluate the programme we will look at the main software components: resources, search engine and facility of use.
Para evaluar el programa notamos los componentes principales del software: sus recursos, el buscador y el manejo del programa.
The biennial support budget, by definition, mainly concerns activities required to develop, support, monitor and evaluate the programme of work outlined in the biennial programme budget.
Por definición, el presupuesto de apoyo bienal se relaciona principalmente con las actividades necesarias para formular, apoyar, vigilar y evaluar el programa de trabajo esbozado en el presupuesto por programas bienal.
Programme planning should be strategic (including broad-based, long-term strategies to achieve programme goals) and operational (involving the specific actions or steps necessary to implement and evaluate the programme).
La planificación del programa deberá adoptar estrategias de amplia base y a largo plazo para alcanzar los objetivos del programa y será operativa (contendrá acciones o etapas específicas necesarias para implementar y evaluar el programa).
All ongoing projects will be reviewed in the country every year and a triennial review of the CCF will be carried out to evaluate the programme.
Todos los proyectos en curso serán objeto de un examen anual en el país, y se realizará un examen trienal del marco de cooperación nacional para evaluar el programa.
A triennial review of the CCF will be held to evaluate the programme.
Se realizará un examen trienal del marco de cooperación a fin de evaluar el programa.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.