We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You can evaluate the program before you decide to purchase the software.
Usted podrá evaluar el programa antes de tomar la decisión de compra.
The more detail available, the better the judges can evaluate the program.
Más detalle disponible, mejor los jueces pueden evaluar el programa.
You have the option to evaluate the program and determine if you wish to participate.
Usted tiene la opción de evaluar el programa y determinar si desea participar.
Helped develop protocols, guidelines, manuals, and an information management system to monitor and evaluate the program.
Se ayudó a desarrollar protocolos, directrices, manuales y un sistema de gestión de la información para supervisar y evaluar el programa.
You should evaluate the program or programs as instructed and keep your sound processor on during most waking hours.
Debe evaluar el programa o los programas, según se indica y mantener el procesador de sonido encendido durante la mayoría de las horas en las que permanece despierto.
The public's role is to plan, implement, and evaluate the program within small communities.
El papel de la comunidad es planificar, ejecutar y evaluar el programa en el seno de las comunidades pequeñas.
This paper presents an overview of the industry-university collaboration and the metrics and methodology used to evaluate the program.
Este documento presenta un resumen de la colaboración universidad-empresa y la metodología y las medidas utilizadas para evaluar el programa.
A self-esteem questionnaire, a teachers' perceptions of their students scale and a sociometric questionnaire were used to evaluate the program.
Para la evaluación del programa se utilizaron medidas de autoestima y de percepción del profesor de sus alumnos, así como un cuestionario sociométrico.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.