We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I hope my observations can help you to make your ammunition even more precise.
Espero que estas conclusiones os ayuden a hacer que vuestra munición sea aún más precisa.
For increased ease and accuracy the laser pointer makes aiming even more precise.
Para mayor facilidad y precisión el puntero láser hace apuntar aún más precisos.
Implement tagging and scoring for even more precise segments.
Implemente el etiquetado y puntuación para obtener segmentos aún más precisos.
Optional barndoor available for even more precise light shaping.
Visera opcional disponible para lograr un modelado de la luz aún más preciso.
And if even more precise, it is her tombstone.
Y si aún más preciso, es su lápida.
The result is an even more precise steering feel and enhanced ride comfort.
El resultado es un tacto de dirección aún más preciso y un mayor confort de marcha.
Use with an optional softgrid for even more precise light shaping.
Utilízala con un softgrid opcional para lograr un modelado de la luz aún más preciso.
The seating, often also a supplier component, is even more precise.
Los asientos, a menudo también un componente de proveedores, son aún más preciso.
The killer was even more precise than we had originally thought.
El asesino fue aún más preciso de lo que habíamos pensado en un principio.
From the pattern of vibration and fade-out, the instruments obtain even more precise measurement results.
A partir del patrón de vibración y dispersión, los instrumentos obtienen resultados de medición aún más precisos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.