Download for Windows Premium
Publiciteit
even while maintaining

Vertaling van "even while maintaining" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
aun manteniendo
incluso mientras se mantiene
And tyranny, when it comes, can flourish even while maintaining a republican facade.
Y la tiranía, cuando llega, puede prosperar aun manteniendo una fachada republicana.
Consequently, even while maintaining the independence, there is a sense of unity through the corridor and courtyard.
En consecuencia, aun manteniendo la independencia, hay un sentido de unidad a través del pasillo y patio.
This increase in sweat production can lead to increased body odor, even while maintaining a good personal hygiene regimen.
Este aumento en la producción de sudor puede conducir a un aumento en el olor corporal, incluso mientras se mantiene un buen régimen de higiene personal.
Since this is a finishing material, which is sold by the meter, even while maintaining the integrity of the package store can legally refuse to take it back.
Dado que este es un material de acabado, que se vende por metros, incluso mientras se mantiene la integridad del almacén de paquetes puede legalmente negarse a tomar de nuevo.
During her illness she accepted the most repugnant medicines and the most painful treatment with an unalterable patience, even while maintaining that this was useless; she never manifested outwardly the effort that this involved.
Durante su enfermedad, aceptaba los remedios más repugnantes y los tratamientos más penosos con una paciencia inalterable, aun dándose cuenta de que era cosa perdida; pero nunca manifestó la fatiga que se le seguía de ello.
Some of this has been infrastructural; the recent change in our communication platforms has created a much less siloed feel to our day-to-day work, allowing us to intermingle even while maintaining clear workspaces.
Algunos de estos cambios han sido en la infraestructura; el reciente cambio en nuestra plataforma de comunicación ha creado un ambiente de trabajo menos aislado en nuestro día a día y nos permite interactuar incluso al mantener espacios de trabajo limpios.
It increases the risk of toxic effects of lithium salts (even while maintaining serum lithium concentration at the recommended therapeutic level).
Aumenta el riesgo de efectos tóxicos de sales de litio (hasta manteniendo la concentración de litio del suero al nivel terapéutico recomendado).
According to the study, a single exercise session increases production of the antioxidant, which is why Yan urges people to find ways to exercise even while maintaining social distance.
Según el estudio una sola sesión de ejercicio aumenta la producción del antioxidante, de ahí que Yan inste a las personas a encontrar formas de hacer ejercicio incluso manteniendo el distanciamiento social.
Spain, on the other hand, has experienced its most disciplined fiscal policy ever during recent years, even while maintaining a growth rate far above the EMU average.
España, por otro lado, ha experimentado su más disciplinada política fiscal en los últimos años, aun cuando su tasa de crecimiento rebasaba ampliamente la media de la UEM.
Most centres interviewed claimed that their ability to continue depends on continued service from the CST, even while maintaining that there was no communication with CST.
La mayoría de los centros entrevistados afirmaron que su capacidad para seguir adelante depende de que el ECA les siga prestando los servicios necesarios, incluso si mantienen que no hay comunicación con el ECA.
Get the advantage of hosting data in Microsoft servers, even while maintaining control of your environment.
Obtenga la ventaja de hospedar datos en los servidores de Microsoft, incluso mientras mantiene el control de su entorno.
The conflicts in Cochabamba and El Alto demonstrate the tendency of the masses, even while maintaining illusions in the Government, to intervene in the political crisis, to mobilize to defeat the Right and in so doing, to clash with the conciliatory politics of the MAS.
Cochabamba y El Alto muestran la tendencia de las masas, aunque mantienen expectativas en el gobierno, a intervenir en la crisis política, a movilizarse para derrotar con sus propios métodos a la derecha y por este camino, chocar con la política conciliadora del MAS.
The European Union is proposing to launch negotiations on the new accord with Cuba even while maintaining the bloc's so-called "common position" toward the island.
Lo que plantea la Unión Europea es iniciar la negociación de un acuerdo de asociación con Cuba mientras se mantiene la posición común que rige la política de la UE hacia la isla.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor even while maintaining in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighter: device producing a flame for lighting things
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 15. Exact: 15. Verstreken tijd: 74 ms.