His project utilizes an event-driven method to trigger alerts during important situations.
Su proyecto utiliza un método orientado a eventos para activar alertas durante situaciones importantes.
The event-driven model makes it easier to manage responses to real-time data.
Build dynamic websites using a familiar drag-and-drop, event-driven model.
An "event-driven rotation" function replaces a rotary unit for part orientation.
Our team developed an event-driven system that processes data in real-time.
An event-driven framework can enhance performance by minimizing idle resources.
Un marco orientado a eventos puede mejorar el rendimiento al minimizar los recursos inactivos.
Many modern applications are built using an event-driven approach for better scalability.
Muchas aplicaciones modernas se construyen usando un enfoque orientado a eventos para obtener mejor escalabilidad.
She prefers an event-driven approach for her applications to enhance user interaction.
Ella prefiere un enfoque orientado a eventos para sus aplicaciones para mejorar la interacción del usuario.
In an event-driven environment, users feel more engaged with the technology.
En un entorno orientado a eventos, los usuarios se sienten más involucrados con la tecnología.
This event-driven framework automatically updates information based on user inputs.
Este marco orientado a eventos actualiza automáticamente la información basada en las entradas del usuario.
Their event-driven system enabled immediate feedback, enhancing the user experience.
Su sistema orientado a eventos permitió una retroalimentación inmediata, mejorando la experiencia del usuario.
So we've now created an event-driven program.
Hemos creado un programa orientado a eventos.
An event-driven design leads to more efficient resource utilization in applications.
Un diseño orientado a eventos conduce a una utilización más eficiente de los recursos en las aplicaciones.