We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
finalmente exigió
Onasi eventually demanded that Revan tell him what the Jedi Council had told him-something Bastila refused herself to do.
Carth finalmente exigió que Revan le dijese lo que el Consejo Jedi le había dicho-pero Bastila se negó a hacerlo.
She reprimanded 25-year-old Kevin Yates for dipping his sock-clad feet in the water and eventually demanded that he and his party leave the pool.
Ella reprendió a Kevin Yates, de 25 años, por mojar los pies con calcetines en el agua y de ahí exigió que él y su grupo abandonaran la piscina.
But police officials delayed their entry until 2pm and eventually demanded 14 days of physical custody for Rawal Asad.
Pero los oficiales de policía retrasaron su entrada hasta las 2 de la tarde y finalmente exigieron 14 días de custodia física para Rawal Asad.
Southern ran into problems with his long-overdue new book called Youngblood (later retitled Southern Idyll) - publishers Putnam eventually demanded the return of the $20,000 advance, and the novel was never finished.
Southern tuvo problemas con su largamente esperado nuevo libro llamado Youngblood(más tarde retitulado Southern Idyll) -los editores Putnam con el tiempo le exigieron la devolución del anticipo de 20.000 dólares, y la novela nunca fue terminada.
Proxmire's further questioning led to hearings of the Senate Armed Services Committee, which eventually demanded that the Department of Defense turn over all records of U.S. air operations in Cambodia.
Proxmire hizo preguntas en el Comité sobre los servicios armados del senado, que pidían al departamento de defensa que se desclasificaran los informes sobre las operaciones aéreas en Camboya.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.