We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
cada programa y
todos los programas y
cada programa e
cada programa o
todo programa y
The school board's purse string affects every program and activity offered to the students.
El presupuesto del consejo escolar afecta a cada programa y actividad que se ofrece a los estudiantes.
Behind every program and each activity, there are faculty, staff, coaches, and administrators who bring life and vitality to all that is undertaken here.
Detrás de cada programa y cada actividad, hay profesores, personal, entrenadores y administradores que dan vida y vitalidad a todo lo que se lleva a cabo aquí.
Windows costs money, but benefits from having compatibility with nearly every program and piece of hardware.
Windows cuesta dinero, pero su beneficio es que será compatible con casi todos los programas y dispositivos de hardware.
The professionalism and experience that accompanies us every program and activity that we offer to you, it is satisfactiry to treir requirements in different packages that we offer.
La profesionalidad y experiencia que nos acompaña a todos los programas y actividades que ponemos a su disposición, es satisfacer los requisitos en diferentes paquetes que ofrecemos.
We make sure they're always considered and represented in every program and initiative we support.
Nos aseguramos de que se les considere y estén representados en cada programa e iniciativa que apoyamos.
As a marketing leader, you can make sure that every program and initiative gets planned, managed, and executed successfully by using Portfolios to monitor progress.
Como encargado de marketing, puedes asegurarte de que cada programa e iniciativa se planifique, gestione y ejecute exitosamente mediante el uso de portafolios para hacer seguimiento al progreso.
If you decide to remove the virus manually you will have to literally inspect every process, every program and every task, in order to understand which one is malicious.
Si usted decide desinstalar el virus manualmente, entonces tiene que observar literalmente cada proceso, cada programa y cada tarea para entender la cual es mas perjudicial.
Beyond the classroom, we leverage our links with the business community to make real-life, hands-on learning a central requirement of every program and to deliver outstanding thought leadership and research excellence.
Más allá del aula, aprovechamos nuestros vínculos con la comunidad empresarial para hacer de la vida real, el aprendizaje práctico un requisito fundamental de cada programa y para ofrecer liderazgo intelectual excepcional y excelencia en la investigación.
Take a look at all our great programs and don't forget to register for every program and event!
¡Revise todos nuestros excelentes programas y no se olvide de registrarse para cada programa y evento!
We need to look at everything we do in sustainable development through the lens of AMR- look at how every program and decision might impact AMR and be impacted by AMR.
Necesitamos analizar todo lo que hacemos en el área del desarrollo sostenible desde la perspectiva de la RAM - evaluar cómo cada programa y decisión puede tener su impacto sobre la RAM y viceversa.
We also need a file by component, that is to say, for every program and Copy-book.
También nos hace falta un fichero por componente, es decir para cada programa y cada Copy-book.
Your contributions support every program and every teacher at Crittenden and allow us to go on amazing field trips like to NASA and the Lawrence Hall of Science.
Sus contribuciones apoyan a todos los programas y a todos los maestros de Crittenden y nos permiten realizar increíbles paseos como el de NASA y el Lawrence Hall of Science.
Every program and service we provide is designed with the simple goal of helping our members increase profitability.
Todos los programas y servicios que ofrecemos están diseñados con el simple objetivo de ayudar a nuestros miembros a aumentar la rentabilidad.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.