We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
cada protocolo
todos los protocolos
todo protocolo
cada uno de los protocolos
I hope you know I know every protocol for bringing in a passenger.
Espero que sepas que conozco cada protocolo para traer a un pasajero.
Things also get more difficult if you also must configure the port number for every protocol.
Las cosas podrían ponerse más difíciles si también debes configurar un número de puerto para cada protocolo.
I followed every protocol and procedure in this case.
Meaning every protocol you ignore, every law you break on behalf of your friend will get noticed.
Significa que cada protocolo que ignores, cada ley que quebrantes por tu amiga será notificada.
We're going against every protocol and guideline that you yourself have insisted on every single time that you've gone in.
Vamos contra todos los protocolos y directrices... en los que tú mismo has insistido cada vez que has entrado a una cárcel.
However, not every protocol works with every physical layer and with all the new blockchain technology on the rise keeping this option on the network is a plus point.
Sin embargo, no todos los protocolos funcionan con todas las capas físicas y con toda la nueva tecnología blockchain en aumento, mantener esta opción en la red es un punto a favor.
Space missions are planned to perfection: every action and every protocol are followed in every detail.
Las misiones espaciales están planificadas a la perfección: cada acción y cada protocolo son seguidos hasta en el más mínimo detalle.
That breaks every protocol.
Eso va en contra de todos los protocolos.
That would violate every protocol.
Violaría todos los protocolos.
Cotton: I follow every protocol.
Sigo todos los protocolos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.