Remember every single second of it 'cause I was high on crystal.
Recuerdo cada segundo de ello porque estaba súper puesto de cristal.
I had a smile on my face every single second of the day.
And I am loving every single second of this amazing experience.
Y estoy amando y disfrutando de cada segundo de esta maravillosa experiencia.
Changes in the upper worlds happen perpetually, every single second.
Los cambios en los mundos superiores ocurren constantemente, cada segundo.
That is essentially an entire football field cleared every single second.
El equivalente a un campo de fútbol se aclaró cada segundo.
Enjoy every single second because life is short.
Disfruta cada segundo, ya que la vida es corta.
And I want every single second of those four weeks.
Y quiero cada segundo de esas cuatro semanas.
Now you can experience every single second of this movie.
Ahora puedes experimentar cada segundo de esta película.
Exabytes of misery flowing through the world every single second.
Exabytes de dolor fluyendo por el mundo cada segundo.
It's quite unhealthy that they're together every single second.
Es bastante insano que ellos estén juntos cada segundo.
It's so that you know how to feel every single second.
Para que sepas qué sentir a cada segundo.
I wanted to record every single second of this awesome experience.
Quería grabar cada segundo de esta gran experiencia.
I don't have to watch over them every single second.
No tengo que vigilarlos a cada segundo.