We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
todos aprendieron
Everyone learnt a great deal from this failure after the event, if I may say so, and took lessons from it in preparation for Doha.
En circunstancias post mortem - si se me permite la expresión -, todos aprendieron mucho de dicho fracaso y sacaron las consecuencias de ello con miras a la preparación de Doha.
There were very harmoniously at the meeting, everyone learnt very hard and very active to answer the questions.
Había muy armoniosamente en la reunión, todo el mundo aprendieron muy duro y muy activo para responder a las preguntas.
It had the desired effect and the terrace was full of laughter as everyone learnt which group they'd be joining and where The five week expedition starts with a five day trek, which leaves tomorrow.
Tuvo el efecto deseado y la terraza estaba llena de risas cuando todo el mundo se enteraba de a cuál grupo se estarían uniendo y para dónde iban a viajar. Expedición de cinco semanas comienza con una caminata de cinco días, que sale mañana.
In the end, everyone learnt a lot while working on Ernest et Célestine.
I think everyone learnt something new or at least could see how others were tackling similar solutions! , says Téa García-Huidobro, Regional Programme Coordinator, IUCN Mexico, Central America and Caribbean.
Creo que todos aprendieron algo nuevo, o al menos podría ver cómo otros fueron abordando soluciones similares , dice Téa García-Huidobro, Coordinador del Programa Regional, la UICN México, América Central y el Caribe.
Everyone learnt a lot and, just as important, we had a blast while we did it.
Todos querían aprender muchísimo e, igualmente importante, tuvimos toda la inspiración mientras lo hacíamos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.