Her whack-a-mole approach to studying leaves everything until panic hits before exams.
Su enfoque de apagar fuegos para estudiar deja todo hasta el pánico previo a los exámenes.
Add the pepper and mix everything until all the vegetables are tender.
Añade el pimiento y rehógalo todo hasta que todas las verduras estén tiernas.
Then we fine-tuned everything until we were ready to hit the studio.
Afinamos bien todo hasta que estuvimos listos para ir al estudio.
If I keep putting off my chores, I'll backlog everything until next week.
Si sigo posponiendo mis quehaceres, acumularé todo hasta la próxima semana.
Fry everything until the onions look more transparent and soft/tender.
Fríe todo hasta que las cebollas se vean más transparentes y suaves.
Elsa and I will take care of everything until you're home.
Elsa y yo nos ocuparemos de todo hasta que vuelvas.
You have time for everything until the sun goes down...
Tienes tiempo para todo hasta que el sol se pone...
Mix everything until it becomes a thick and homogeneous mixture.
Licuarlo todo hasta que se haga mezcla homogénea y espesa.
After the take-off our instructors will do everything until landing.
Después del despegue nuestros instructores harán todo hasta el aterrizaje.
They could not have recovered everything until the end of the party.
No pudieron recuperarlo todo hasta el final de la fiesta.
Mix everything until you have a thick sticky mixture.
Mezclas todo hasta que tengas una mezcla pegajosa y espesa.
I'm doing everything until I give birth.
Estoy haciendo todo hasta que he de dar a luz.
Question and reinterpret everything until you find full resonance.
Pregunte y reinterprete todo hasta que encuentre la resonancia completa.