The tenant defaulted on the rent payment, leading to eviction.
El inquilino no pagó el alquiler, lo que llevó al desalojo.
Residents were eager for a solution after the repealed eviction policy.
Los residentes ansiaban una solución tras la anulación de la política de desalojo.
Several neighbors took up the cudgel for the family facing eviction threats.
Varios vecinos salieron en defensa de la familia amenazada de desahucio.
After the eviction, he had no fixed abode and slept in shelters.
Tras el desahucio, quedó sin domicilio fijo y durmió en albergues.
Protection against eviction and other guarantees are provided for in law.
La protección contra la expulsión y otras garantías están consideradas por ley.
Unlawful search or eviction from a dwelling is punishable by a pecuniary punishment.
El registro o la expulsión ilegal de una vivienda se sancionará con multa.
A formal letting notice was sent out before the eviction process began.
Se envió un aviso formal de arrendamiento antes de iniciar el proceso de desalojo.
Facing eviction, she realized they were in dire straits.
Ante el desalojo, se dio cuenta de que estaban en un aprieto.
He faced forcible eviction for failing to pay his rent on time.
Se enfrentó a un desalojo forzoso por no pagar el alquiler a tiempo.
He went on his knees, pleading with the landlord to reconsider eviction.
Se puso de rodillas, suplicando al casero que reconsiderara el desalojo.
His wrangling with the landlord over rent led to eviction.
Su forcejeo con el casero por el alquiler llevó al desalojo.
The scheduled eviction sparked a powder keg of emotions among the residents.
El desalojo programado desató un polvorín de emociones entre los residentes.
Our landlord is on a power trip, threatening eviction over the smallest complaints.
Nuestro casero está borracho de poder, amenazando con desahucios por cualquier queja mínima.