These foci are formed during the long evolutionary development of biogeocenosis.
Any evolutionary development is connected with the spiral in its turn.
You must remember that feeling, not thinking, was the guiding and controlling influence in all evolutionary development.
Debéis recordar que el sentimiento, y no el pensamiento, fue la influencia guía y controladora en todo desarrollo evolucionario.
What this did was generated a very powerful resistance to evolutionary development.
Lo que esto hizo fue generar una resistencia muy poderosa al desarrollo evolutivo.
Today, we are relying on an evolutionary development in cabinet construction.
Actualmente nos basamos en un desarrollo evolutivo en la fabricación de armarios.
Phylogenetic diversity is concerned with the evolutionary development of organisms.
La diversidad filogenética guarda relación con el desarrollo evolutivo de los organismos.
It is probably an evolutionary development related to milk consumption.
Probablemente es un desarrollo evolutivo relacionado con el consumo de leche.
This day will be activated three fundamental archetypes in our evolutionary development.
Ese día se activaran tres arquetipos fundamentales en nuestro desarrollo evolutivo.
Once this has taken place, some sort of evolutionary development will occur.
Una vez sucedido esto, se verificará algún tipo de desarrollo evolutivo.
Hitching points out that fossils do not show any history of evolutionary development.
Hitching señala que los fósiles no muestran ninguna historia de un desarrollo evolutivo.
This would certainly explain their continuing interest and participation in our evolutionary development.
Esto, ciertamente explicaría su continuo interés y participación en nuestro desarrollo evolutivo.
This is how the universe itself experiences evolutionary development.
Así es como el universo mismo experimenta el desarrollo evolutivo.
The word race here indicates a certain evolutionary development.
La palabra raza aquí indica un cierto desarrollo evolutivo.