Download for Windows Premium
Publiciteit
evolving security environment

Vertaling van "evolving security environment" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
evolución de las condiciones de seguridad
First, the possibility of the use of weapons of mass destruction by terrorists had only increased in the evolving security environment of the post-cold war era.
En primer lugar, la posibilidad de que los terroristas utilicen armas de destrucción en masa más bien ha aumentado con la nueva situación de seguridad en el período posterior a la guerra fría.
In today*s evolving security environment, IAEA safeguards are more important than ever before to verify that nuclear material, equipment and technology are only used for peaceful purposes.
En un entorno de seguridad como el actual, en constante evolución, las salvaguardias del OIEA cobran una importancia sin precedentes para verificar que el material, el equipo y la tecnología nucleares sólo se utilicen con fines pacíficos.
Owing to the evolving security environment, UNDOF would make operational adjustments in its monitoring activities, including a more flexible patrolling posture, requiring greater mobility, and enhanced night observation.
Debido a la evolución de las condiciones de seguridad, la FNUOS efectuaría ajustes operacionales en sus actividades de vigilancia, adoptando incluso una postura más flexible en lo que respecta a los patrullajes, que exigirían una mayor movilidad y la intensificación de la observación nocturna.
The budget for the planned registration exercise from August 2003 to April 2004 is estimated at $122 million, taking into account the evolving security environment and the time frame in which the election will occur.
El presupuesto para el proceso de inscripción previsto desde agosto de 2003 hasta abril de 2004, se estima en 122 millones de dólares, teniendo en cuenta los cambios en las condiciones de seguridad y el plazo en que se celebrarán las elecciones.
Secondly, the Council's normative framework should be updated, so that it is better equipped to meet the demands of an evolving security environment and the changes in the nature of contemporary armed conflicts.
Segundo, habría que actualizar el marco normativo del Consejo para que estuviera mejor preparado para satisfacer las exigencias que plantean un entorno de seguridad cambiante y los cambios en la índole de los conflictos armados contemporáneos.
However, in the context of an evolving security environment, it is appropriate for the Conference to address new problems that are of widespread concern.
No obstante, en el contexto de una situación de seguridad cambiante, convendría que trate nuevos problemas que son motivo de preocupación general.
Thirdly, the Council must work to update its normative framework in order to ensure it is better equipped to meet the demands of the evolving security environment and the changing nature of armed conflict.
En tercer lugar, el Consejo debe trabajar para actualizar su marco normativo con miras a garantizar estar mejor equipado para satisfacer las demandas del nuevo entorno de seguridad y la índole cambiante de los conflictos armados.
The overall priority of UNDOF is to accomplish its mandate in the complex evolving security environment that exists within its area of operation.
La prioridad general de la FNUOS es el cumplimiento de su mandato en la compleja evolución de las condiciones de seguridad en su zona de operación.
updating, and enhancing if necessary, the more binding commitments set out in the Annex in light of achievements made through PESCO, in order to reflect the Union's evolving security environment.
actualizar y ampliar, en su caso, los compromisos más vinculantes que figuran en el anexo, teniendo en cuenta los logros alcanzados mediante la cooperación estructurada permanente, para reflejar la evolución del entorno de seguridad de la Unión.
This is a source of grave concern, and underscores the need to carefully consider the United Nations presence and next steps, taking into account the volatile and evolving security environment.
Esto genera gran preocupación y pone de relieve la necesidad de examinar cuidadosamente la presencia de las Naciones Unidas y las próximas medidas que han adoptarse, teniendo en cuenta lo inestable y cambiante del entorno de seguridad.
But NATO needs strengthened capabilities to address the evolving security environment in Europe and support the fight against terrorism.
Sin embargo la OTAN necesita fortalecer sus capacidades para abordar el entorno cambiante de seguridad en Europa y apoyar la lucha contra el terrorismo.
Ms. Tan (Singapore): The swiftly evolving security environment of the new millennium has brought into sharp focus new global security challenges that are immediate and critical.
Sra. Tan (Singapur) (habla en inglés): Los rápidos cambios en las condiciones de seguridad del nuevo milenio han puesto de relieve en forma pronunciada los nuevos desafíos a la seguridad en el mundo, que son inmediatos y trascendentes.
In many conflict settings, the evolving security environment has presented greater challenges to the Organization's ability to deliver.
En muchas situaciones de conflicto, la evolución de las condiciones de seguridad ha minado sobremanera la capacidad de la Organización para desarrollar su labor.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor evolving security environment in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lab coat: white coat worn by scientists and doctors
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 15. Exact: 15. Verstreken tijd: 468 ms.