We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Examples also exist of the sharing of experiences and good practices between countries to provide governments with political and technical support for gender-responsive reform.
También existen ejemplos de intercambios de experiencias y buenas prácticas entre los países para proporcionar apoyo político y técnico a los gobiernos en la ejecución de reformas que tengan en cuenta las cuestiones de género.
Positive examples also exist with regard to cooperation in locating and identifying alleged offenders.
Hay también ejemplos positivos en lo que respecta a la cooperación para ubicar e identificar a presuntos delincuentes.
A few examples also exist of four-edged rondel daggers, the blade having a cruciform profile.
También existen algunas dagas rondel de cuatro cortes, es decir que vista de perfil, la hoja tiene forma de cruz.
Numerous examples also exist from the 19th and 20th centuries, including some by Johannes Brahms and Max Reger.
Numerosos ejemplos también existen en los siglo XIX y XX, entre ellos algunos de Johannes Brahms y Max Reger.
Examples also exist of anti-competitive practices in other sectors that directly affect tourism.
Examples also exist for forestry, aquaculture and fibre products, as well as for flowers and tobacco, to name a few.
Hay también muchos ejemplos sobre productos forestales, acuícolas, fibras, flores y tabaco, para citar solo algunos.
Examples also exist of situations where SMEs partner with trade unions in order to strengthen their bargaining position on issues of common interest.
Existen también ejemplos de situaciones en las que las PYME se asocian con sindicatos para fortalecer su posición negociadora con respecto a cuestiones de interés común.
Examples also exist of SME-targeted projects trying to engage multinational private sector players as illustrated in Box 6.4.
También hay ejemplos de proyectos orientados específicamente a las PYME que tratan de lograr la participación de agentes multinacionales del sector privado, según se explica en el recuadro 6.4.
Examples also exist from the late 19th century, including works by Johannes Brahms and Max Reger.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.