We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ejemplos que figuran a continuación
ejemplos que siguen
ejemplos siguientes
ejemplos que se dan a continuación
ejemplos proporcionados a continuación
pocos ejemplos que se citarán a continuación
In the examples given below, the verbs in the Simple Present tense are underlined.
The examples given below show that teamwork between the two institutions can give a genuine European character to Community policies.
Los ejemplos que siguen demuestran que el trabajo en común entre ambas instituciones permite aportar un «plus» europeo a las políticas comunitarias.
The existence of this original conception is reaffirmed by the fact that there has been a constant search for something universal throughout the History of Humanity, and even though different approaches have been used, their conceptions coincide, as we shall see in the examples given below.
La existencia de dicha concepción original se reafirma en que la búsqueda de algo universal ha sido constante en la Historia de la Humanidad. Aunque dicha búsqueda se haya hecho desde diversos enfoques, sus concepciones coinciden, como veremos en los ejemplos que siguen.
Consequently, the examples given below are provided as a guide only and will vary between individuals.
Por consiguiente, los ejemplos siguientes son orientativos y variarán de una persona a otra.
The studies which should be outlined here are strongly dependent upon the proposed strategy mentioned in Section D. therefore the examples given below are not exhaustive.
Los estudios descritos brevemente en esta sección dependen mucho de la estrategia mencionada en la sección D., por lo que los ejemplos siguientes no son exhaustivos.
Please check the examples given below to understand the concepts better.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.