We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
As patients with severe systemic complications were excluded from study, these differences may be basically related to stroke, representing the acute phase response and the processes associated with the aetiologies of the ischemic episode.
Dado que los pacientes con complicaciones sistémicas graves fueron excluidos del estudio, las diferencias halladas se deben básicamente al ictus, representando la respuesta de fase aguda y los procesos asociados a sus causas.
At the same time, the view was expressed that "collective" or "joint" unilateral acts should not be excluded from study.
Al mismo tiempo se expresó la opinión de que no había que excluir del estudio los actos unilaterales "colectivos" o "conjuntos".
The investigators report that 25 additional patients with pancreatic cancer were seen during the study period but were excluded from study participation.
Los investigadores informan que atendieron a otros 25 pacientes de cáncer de páncreas, pero que se los excluyó del estudio.
Total duration of laryngoscopy was noted and in cases where duration exceeded 30 seconds and patients in whom more than one attempt of laryngoscopy was required was excluded from study.
La duración total de la laringoscopia fue registrada y en los casos cuya duración excedió los 30 segundos y aquellos pacientes en los que se requirió más de un intento de laringoscopia fueron excluidos del estudio.
At the time of transplantation 21 patients (42.9%) were tested positive for HDV, patients with a positive HIV or HCV test were excluded from study participation.
En el momento del trasplante, 21 pacientes (42,9%) dieron positivo en las pruebas del VHD, excluyéndose de la participación en el estudio a los pacientes con un resultado positivo en las pruebas del VIH y del VHC.
Mr Gafo-Fernandez suggested that section presidents be informed and consulted on which languages should be excluded from study group and section meetings in order to avoid problems such as those experienced recently.
GAFO FERNÁNDEZ propone que se informe y consulte a los presidentes de sección sobre las lenguas que deben suprimirse en los grupos de estudio y las reuniones de sección, para evitar problemas como los que se han presentado recientemente.
Insofar as the elements of a definition were concerned, the Special Rapporteur explained that he considered it necessary first to identify those acts which fell outside the scope of the topic and which should therefore be excluded from study.
En lo que se refiere a los elementos de una definición, el Relator Especial explicó que consideraba necesario determinar primero los actos que quedaban fuera del alcance del tema y que, por consiguiente debían excluirse del estudio.
The Special Rapporteur proposed that there also be excluded from study those unilateral acts of States which gave rise to international responsibility, a topic which the Commission was already considering on the basis of the reports of Mr. Crawford and Mr. Rao.
El Relator Especial propuso que se excluyeran también del estudio los actos unilaterales de los Estados que daban origen a responsabilidad internacional, tema que la Comisión estaba examinando ya sobre la base de los informes del Sr. Crawford y el Sr. Rao.
Patients with poorly controlled hypertension or BMI>40 were excluded from Study 1.
Los pacientes con hipertensión poco controlada o IMC>40 fueron excluidos del Ensayo 1.
At the time of transplantation 21 patients (42.9%) were tested positive for HDV, patients with a positive HIV or HCV test were excluded from study participation.
En el momento del trasplante, 21 pacientes (42,9%) dieron positivo en las pruebas del VHD, excluyéndose de la participación en el estudio a los pacientes con un resultado positivo en las pruebas del VIH y del VHC.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.