We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ejecutar una consulta SQL
In order for the system to establish the current season, the current date must be formatted and converted to string type to be able to execute an SQL Query.
Para que el sistema pueda establecer la temporada actual, la fecha actual debe ser convertida a texto en un formato específico para que se pueda ejecutar una consulta SQL.
Alchemy Network Monitor can also perform certain actions (e.g. launch an external application or execute an SQL query) when a server stops responding to the programs requests and... 5.8 MB
Alchemy Network Monitor puede también realizar ciertas acciones (por ejemplo, lanzar una aplicación externa o ejecutar una consulta SQL) cuando un servidor deja de responder a las solicitudes de los programas y mantener un registro de servidor de seguimiento detallado.
ResultSet: These objects hold data retrieved from a database after you execute an SQL query using Statement objects.
Conjunto de resultados: Estos objetos contienen datos recuperados de una base de datos después de ejecutar una consulta SQL usando objetos Statement.
executePreparedQuery - execute an SQL query passed as a prepared statement, with a list of values to substitute for placeholders, and return the results as a normalised data graph
executePreparedQuery - executar una consulta SQL pasada como una sentencia preparada, con una lista de valores para sustituir los parámetros de sustitución, y devolver los resultados como un grafo de datos normalizado
SQL EXECUTE(SQLStmt) 2. This example can be used to execute an SQL query that directly uses the associated 4D fields
Este ejemplo ejecuta una solicitud SQL que utiliza directamente los arrays 4D Este ejemplo permite ejecutar una petición SQL utilizando directamente los campos 4D asociados
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.