We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ejecutadas en nombre
ejecutada en nombre
ejecutan en nombre
ejecutado en nombre
abona en nombre
not be linked to the volume and/or value of transactions executed on behalf of the clients.
no se vinculará al volumen ni al valor de las operaciones ejecutadas en nombre de los clientes.
2.1 We are required to ensure that any orders executed on behalf of our clients are promptly and accurately recorded and allocated.
2.1 Estamos obligados a garantizar que todas las órdenes ejecutadas en nombre de nuestros clientes se registren y asignen de manera rápida y precisa.
The operation was executed on behalf of the NSA as a trial run to test a new technology capable of tracking down "any target that makes occasional forays into other cities/regions."
La operación fue ejecutada en nombre de la NSA como una especie de ensayo para probar nuevas tecnologías capaces de rastrear cualquier objetivo que haga incursiones ocasionales en ciudades o regiones.
A deal that has been executed on behalf of a Customer's Account given a Customer's Order.
Operación ejecutada en nombre de la cuenta de un cliente por medio de una orden del cliente.
It is the least secure option as all PHP scripts are executed on behalf of the apache user.
Es la opción menos segura, ya que todos los scripts de PHP se ejecutan en nombre del usuario apache.
In other cases, all PHP scripts are executed on behalf of the apache user.
En los demás casos, todos los scripts PHP se ejecutan en nombre del usuario apache.
they must ensure that orders executed on behalf of clients are promptly and accurately recorded and allocated
deberán asegurarse de que las órdenes ejecutadas por cuenta de clientes se registren y atribuyan con rapidez y precisión
Any waiver shall not be effective against any party unless in writing executed on behalf of such party.
Cualquier renuncia no será efectiva contra cualquier parte a menos que sea ejecutada por escrito en nombre de dicha parte.
Customs operations associated with placement of goods under the customs procedure shall be executed on behalf of customs authorities by officials of customs authorities authorized to carry out such customs operations according to their official (functional) duties.
Las operaciones aduaneras relacionadas con el sometimiento de mercancías a un procedimiento aduanero serán realizadas en nombre de la autoridad aduanera por funcionarios de esta autoridad facultados para realizar esas operaciones aduaneras con arreglo a sus deberes (funciones) oficiales.
The EUR 50000 limit shall not apply in the case of payment services executed on behalf of consumers.
El límite de los 50000 euros no se aplicará a los servicios de pago efectuados en nombre de un consumidor.
The administration of the castle and the region was executed on behalf of the king by the castle burgrave and later by the hetman. At the same time, a unique feudal (vassal) system was created which remained in effect up to the 17th century.
La administración del castillo y de la autonomía la tuvo el burgomaestre del castillo, en nombre del rey; después vino el atamán autonómico que creó un sistema original de vasallaje que duró hasta el Siglo XVII.
And so you see, my dear signora, signora Spado, this is miss winter, and so you see, my dear signora, whose commission you executed on behalf of your husband.
Señora Spado, esta es la señorita Winter, cuya comisión se le abona en nombre de su marido.
However, for payment services where the amount of the transaction exceeds EUR 50000, Titles III and IV shall not apply, in so far as the payment service is executed on behalf of a SME.
No obstante, lo dispuesto en los Títulos III y IV no se aplicará a los servicios de pago cuando el importe de la operación sea superior a 50000 euros en la medida en que el servicio de pago se efectúe en nombre de una PYME.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.