Psychological warfare can be as devastating as physical attacks when executed successfully.
La guerra psicológica puede ser tan devastadora como los ataques físicos cuando se ejecuta con éxito.
Even if an SQL statement is executed successfully, unless the transaction containing the statement is committed, it can be rolled back and all changes made by the statement(s) can be undone.
Incluso si una sentencia SQL se ejecuta con éxito, a menos que se confirme la transacción que contiene la sentencia, que se puede rodar hacia atrás y todos los cambios realizados por el estado (s) se puede deshacer.
Success audits generate an audit entry when a system event is executed successfully.
Si se configura para registrar los valores Correcto, se generará una entrada de auditoría cuando se ejecute correctamente un evento del sistema.
For the licenseserver command to be executed successfully, the two servers must be connected on the network and LicenseServer must be running.
Para que el comando licenseserver se ejecute correctamente, los dos servidores deben estar conectados en la red y LicenseServer debe estar en ejecución.
In the new window we can see the history for the selected job which executed successfully
En la nueva ventana podemos ver el historial para el trabajo seleccionado, que se ejecutó exitosamente
At this stage, we can test the app and see if our Cloud Function was executed successfully.
En esta etapa, podemos probar la aplicación y ver si nuestra Función Cloud se ejecutó exitosamente.
If the operations are executed successfully then the error is resolved.
Remember, these are our way of telling our promise that our code has or hasn't executed successfully.
Recuerda, estas son nuestras formas de decirle a la promesa que nuestro código se a ejecutado exitosamente o no.
However, when this process is unable to be executed successfully, you come across 'entry point not found dll' error messages.
Sin embargo, cuando este proceso no puede ser ejecutado con éxito, se encuentra con 'punto de entrada no encontrado dll' mensajes de error.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.