We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ejecución de las decisiones
ejecución de las resoluciones
ejecución de decisiones
aplicación de las decisiones
The law on enactment, adoption and execution of decisions for freezing property or evidence was adopted.
Se ha adoptado la ley sobre la promulgación, adopción y ejecución de las decisiones de congelación de bienes o pruebas.
Coordination and synchronization between the various authorities, while accompanying, tracking and supervising the execution of decisions made by authorities.
Coordinar y sincronizar las diferentes autoridades, mientras se acompaña, sigue y supervisa la ejecución de las decisiones tomadas por ellas.
Issues related to execution of decisions of administrative bodies
A good understanding of the different national legal systems is necessary to ensure recognition of judicial decisions, cooperation between judicial authorities and swift execution of decisions.
Una buena comprensión de los distintos sistemas jurídicos nacionales es necesaria para garantizar el reconocimiento de las decisiones judiciales, la cooperación entre autoridades judiciales y la pronta ejecución de las resoluciones.
He distinguishes such consensus politics from a democracy - which involves equal access to positions of legitimate authority, and is essentially an organisational framework for the making and execution of decisions.
Hace distinción entre política del consenso y democracia -la cual involucra un acceso igual a posiciones de autoridad legitimada, y es esencialmente un marco organizativo para la toma y la ejecución de decisiones-.
Fulfilment or execution: participating in the fulfilment or execution of decisions.
The global executive board, a subgroup of the committee from which it will receive delegated authority to oversee the execution of decisions, will meet at least three times a year, where possible in connection with suitable international meetings.
La junta ejecutiva mundial, un subgrupo del comité que le delegará la autoridad de fiscalizar la ejecución de las decisiones, se reunirá como mínimo tres veces por año, en la medida de lo posible en ocasión de reuniones internacionales conexas.
A multiyear, multimillion-dollar project suffered from delayed execution of decisions, causing a cascading effect on project cost, schedule and scope.
Un proyecto multimillonario de varios años sufrió la demora en la ejecución de las decisiones, causando un efecto en cascada en el costo, el calendario y el alcance del proyecto.
The governors are authorised to suspend the execution of decisions adopted by communal authorities subordinate to them, if such decisions do not conform to the general national interests or the needs of the local population, or if they violate the requirements of the law.
Los gobernadores están autorizados a suspender la ejecución de las decisiones adoptadas por las autoridades comunales subordinadas a ellos, si tales decisiones no se ajustan a los intereses nacionales generales o las necesidades de la población local, o si violan los requisitos de la ley .
To ensure compensation for infringed rights, establishing the legal responsibility for the prejudice caused and ensuring the execution of decisions adopted as a result of the examination of the petition
Velar por que se conceda una indemnización por los derechos vulnerados, estableciendo las responsabilidades jurídicas respecto del prejuicio causado y asegurando la ejecución de las decisiones adoptadas tras el examen de la queja
In view of the agreement to amend article 15 to mention stay of execution, it would seem logical to refer explicitly to the execution of decisions, including arbitration awards.
En vista de que hay acuerdo sobre la enmienda del artículo 15 para mencionar la suspensión de la ejecución, parecería lógico hacer una referencia explícita a la ejecución de decisiones, incluidos los laudos arbitrales.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.