We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ejecución de sus tareas
ejercicio de sus tareas
desempeño de sus tareas
cumplimiento de sus funciones
1 The first thing that stands out about this model is that it takes into account how the team behaves with respect to the execution of its tasks, and how it behaves with respect to its relations.
1 Lo primero que destaco sobre este modelo es que tiene en cuenta cómo el equipo se comporta con respecto a la ejecución de sus tareas, y cómo se comporta respecto de sus relaciones.
Article 7(2) states that the EGTC shall act within the confines of the tasks given to it, whereas the delegation of the execution of its tasks to one of its members is covered by Article 7(5).
El artículo 7, apartado 2 dispone que la AECT debe actuar dentro de los límites de las tareas que se le encomienden, mientras que la delegación de la ejecución de sus tareas en uno de sus miembros queda cubierta por el artículo 7, apartado 5.
Without prejudice to the responsibilities of the Member States, the Network Manager shall, in the execution of its tasks, adopt individual measures which result from the cooperative decision-making process.
Sin perjuicio de las responsabilidades de los Estados miembros, el Gestor de la Red adoptará, en el marco del ejercicio de sus tareas, las medidas individuales que se deriven de la toma de decisiones en colaboración.
The Staff Committee shall be informed of any question related to the execution of its tasks.
El Comité de Personal será informado de cualquier cuestión relativa al ejercicio de sus tareas.
An examination of the current structure and methods for supporting the 1540 Committee in the execution of its tasks and to recommend any improvements needed flowing from the analyses.
Realizar un examen de la estructura y los métodos actuales de apoyo al Comité 1540 en la ejecución de sus tareas y recomendar las mejoras necesarias que se deriven de los análisis.
These actions shall be focused on the IPU chain of command to enhance the management capability of the IPU and to monitor, mentor and advise the operational Units in the execution of its tasks.
Estas actuaciones deberán centrarse en la cadena de mando de la UIP para potenciar la capacidad de gestión de la UIP y brindar supervisión, tutoría y asesoramiento a las unidades operativas en la ejecución de sus tareas.
The members of the EGTC should may be able to decide to set up the EGCC either as a separate legal entity or to assign the execution of its tasks to one of the members.
Los miembros de la AECT deben tener poder para asignar la ejecución de sus tareas a uno de los miembros.
The Ministry, which holds overall responsibility for the management of Norway's petroleum resources and for the award of exploration/production licences, cooperates with other public authorities and state-owned entities in the execution of its tasks (Chart IV.).
El Ministerio, a quien compete la responsabilidad general de gestionar los recursos petroleros nacionales y de conceder licencias de prospección y producción, coopera con otras autoridades públicas y organismos estatales en la ejecución de sus tareas (gráfico IV.).
Both sides generally cooperated with the Force in the execution of its tasks.
En general, ambas partes cooperaron con la Fuerza en la ejecución de sus tareas.
The Service will also continue to provide explosive-ordnance collection and disposal, and survey and mine-risk education services, which will be entrusted to Mogadishu to assist AMISOM in the execution of its tasks in areas where AMISOM cannot deploy or operate.
El Servicio continuará también prestando servicios de recolección y eliminación de municiones explosivas, estudios y educación sobre el riesgo de minas en Mogadiscio para ayudar a la AMISOM en la ejecución de sus tareas en zonas en las cuales esta no puede desplegarse o realizar operaciones.
The Network Manager shall put arrangements in place to cover liability related to the execution of its tasks.
El Gestor de la Red deberá adoptar las medidas necesarias para cubrir la responsabilidad derivada de la ejecución de sus tareas.
The Panel also appreciates the assistance received from the sanctions Committee during the reporting period, which assisted in the execution of its tasks.
El Grupo de Expertos agradece también la asistencia recibida del Comité de Sanciones durante el período abarcado por el presente informe, que contribuyó a la ejecución de sus tareas.
In the execution of its tasks, the Network Manager shall take due consideration of the responsibilities of the Member States.
En el ejercicio de sus tareas, el Gestor de la Red tendrá debidamente en cuenta las responsabilidades de los Estados miembros.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.