Even with the executive order, many are facing unjust situations.
Incluso con la orden ejecutiva, muchos se enfrentan a situaciones injustas.
This is a draft of the executive order I presented this morning.
I've signed a new executive order that raises the bar.
The executive order will likely be challenged in court.
The presidential executive order had a life span of one year.
It is unclear how quickly he'd act on an executive order.
No está claro qué tan rápido actuaría en una orden ejecutiva.
No, his executive order does not represent a change of heart.
No, su orden ejecutiva no representa un cambio de opinión.
There are no longer any obstacles between avarice and executive order.
Ya no hay obstáculos entre la avaricia y una orden ejecutiva.
He has the power to close this school by executive order.
Él tiene el poder de cerrar esta escuela por orden ejecutiva.
The executive order does not include any details about funding the initiative...
La orden ejecutiva no incluye ningún detalle sobre la financiación de la iniciativa.
The legal team worked tirelessly to strike down the previous administration's executive order.
El equipo legal trabajó incansablemente para revocar la orden ejecutiva de la administración anterior.
In order to maintain public safety, I'm issuing an executive order.
Para mantener la seguridad pública, voy a emitir una orden ejecutiva.
So I went ahead and drafted the executive order, which...
Así que me adelante y preparé esta orden ejecutiva que...