We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ejerció una considerable
ejercido considerable
ejercieron considerable
Throughout the 2000s, Taiwan exercised considerable fiscal restraint.
For a number of years he exercised considerable influence upon the literary movement in Germany; he helped to found the Frankfurter gelehrte Anzeigen in 1772, and was one of the chief contributors to Nicolai's Allgemeine Bibliothek.
Durante varios años ejerció una considerable influencia en el movimiento literario en Alemania; ayudó a fundar el Frankfurter gelehrte Anzeigen en 1772, y fue uno de los principales colaboradores de Allgemeine Bibliothek.
Throughout this period the EC believed that it had exercised considerable restraint in exercising its WTO rights and had avoided rushing into action.
Durante todo este tiempo las CE consideran que han ejercido considerable moderación en el ejercicio de sus derechos en el marco de la OMC y han evitado una acción precipitada.
We have exercised considerable self-restraint, and this is very well known.
Other nations exercised considerable authority in the area and the security of the region was largely built around their power.
Otras naciones ejercían una autoridad considerable en el área y la seguridad de la región se basaba en gran medida en su poder.
The federal courts have the power to review the exercise of emergency powers by the federal or state authorities, and have exercised considerable judicial scrutiny in this area.
Los tribunales federales están facultados para examinar el ejercicio de los poderes de emergencia por las autoridades federales o estatales y en esta esfera han realizado exámenes judiciales importantes.
Over the last two days I think we have exercised considerable restraint in raising procedural objections whenever we have had statements more in the nature of arguments rather than questions; but I think it really is important to keep on track.
Durante los últimos dos días creo que nos hemos moderado bastante con relación a plantear objeciones de procedimiento cada vez que hemos escuchado declaraciones con un carácter más cercano a la argumentación que a la pregunta; pero realmente creo que es verdaderamente importante mantenerse en la buena senda.
On the political plane, they exercised considerable influence in the governments and in the political system in general, frequently supporting the military governments of the time or conspiring against governments they considered hostile to their interests.
En el plano político, las empresas transnacionales ejercían una considerable influencia en los gobiernos y en el sistema político, y frecuentemente apoyaron a los gobiernos militares de la época o conspiraron contra gobiernos que ellos consideraban hostiles a sus intereses.
At first, monasticism exercised considerable influence. Its merits, both in the spiritual and religious context, also extend to the economic and intellectual spheres.
Al inicio tuvo considerable influencia el monaquismo, cuyos méritos no sólo afectaron al ámbito espiritual y religioso, sino también al económico e intelectual.
The EU's economic health as well as its policies exercised considerable influence on global trade and investment by virtue of status as one of the world's major trading powers.
La salud económica de la UE así como sus políticas ejercen una influencia considerable sobre el comercio y la inversión mundiales pues es una de las principales potencias comerciales del mundo.
Australian professional bodies have historically exercised considerable autonomy in entering into MRAs.
Tradicionalmente, los órganos profesionales australianos han gozado de una autonomía considerable para suscribir este tipo de acuerdos.
Following the completion of flying tests performed by the prototype, the British government exercised considerable indecision over the fate of the programme.
Tras la finalización de las pruebas de vuelo realizadas por el prototipo, el gobierno británico tuvo una considerable indecisión sobre el destino del programa.
Moreover, the process came up against the interests of certain sectors of the Brazilian economy, including agriculture, mining and forestry, which exercised considerable influence on political circles.
Además, este proceso va en contra de los intereses de algunos sectores de la economía brasileña, como los de la agricultura, la explotación minera o la explotación forestal, que ejercen una influencia considerable en los medios políticos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.