We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
existen en dos formas
existir en dos formas
In a computerized form the commitments exist in two forms
These plasmids can exist in two forms, which are extrachromosomal replicons or integrated plasmids.
Estos plásmidos pueden existir en dos formas, que son replicones extracromosómicos o plásmidos integrados.
Photochromes - or molecules that can exist in two forms - can be switched from one form to another by being exposed to light.
Los fotocromos, o moléculas que pueden existir en dos formas, pueden cambiar de una forma a otra mediante la exposición a la luz.
You can choose between saline or silicone implants. These prostheses exist in two forms: round and anatomic.
Actualmente ha avanzado mucho la fabricación de estas prótesis, y existen de dos formas; redondas y anatómicas.
Both of these hormones exist in two forms in the blood. The more abundant forms are bound to a carrier protein called thyroxin-binding globulin (TBG), which helps transport the hormones through the body.
Ambas hormonas están presentes en dos formas en la sangre: Las formas más abundantes están unidos a una proteína transportadora llamada "globulina fijadora de tiroxina" (TBG), que ayuda a transportar las hormonas a través del cuerpo.
The anion can exist in two forms (or tautomers), with the two negative charges delocalised on either the oxygens (the enol-form) or on the nitrogens (the ketol-form; see Figure 3, below).
El anión puede estar en dos formas (o tautómeros), con las dos cargas negativas deslocalizadas en cualquiera de los oxígenos (forma enol) o en los nitrógenos (forma ketol; véase la Figura 3, abajo).
Effects Iron, or more correctly iron salt, can exist in two forms: haem iron and non-haem iron.
Al principio Efectos El hierro o su correspondiente sal ferrosa puede presentarse de dos formas: hierro hemo y hierro no hemo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.