A fair trial cannot exist without the presumption of innocence being enforced.
Un juicio justo no puede existir sin que se respete la presunción de inocencia.
A being cannot exist without a sufficient reason to its existence.
Un ser no puede existir sin una razón suficiente de su existencia.
However, the rectocele may also exist without these other problems.
Con todo, el rectocele también puede existir sin estos otros problemas.
With thorns it reminds us that love cannot exist without sacrifices.
Con espinas nos recuerda que el amor no puede existir sin sacrificios.
No state can exist without order and purity in its public life.
Ningún estado puede existir sin orden y pureza en su vida pública.
At this point one thing cannot exist without the other.
Llegados a este punto, una cosa no puede existir sin la otra .
In other words, deliberative democracy can not exist without reversazos.
Dicho de otra manera, la democracia deliberativa no existe sin reversazos.
The phenomenal world cannot exist without the pairs of opposites.
El mundo fenoménico no puede existir sin el par de los contrarios.
We already can not imagine how one can exist without the web.
Ya no podemos imaginar cómo se puede existir sin la red global.
Everyone knows that one could not exist without the other.
Todo el mundo sabe que uno no podría existir sin el otro.
And taxes don't exist without businesses and incomes to tax.
Y los impuestos no existen sin negocios e ingresos para gravar.
None of the stuff you listen to would exist without them.
Nothing as perfect as you could exist without a reason.
Nada tan perfecto como tú, podría existir sin una razón.