See, it's an existential question rather than a directive.
Let's finish with an existential question.
I think this is an existential question.
The real answer to this existential question is held by the oldest porteños.
La verdadera respuesta a esta duda existencial solo la tienen los porteños más viejos.
Natasha looks for answers in the diaries of her mother Karin Lechner -who was also a child prodigy, in family videos, and through her next-door neighbours to resolve an existential question: what does it mean to be a pianist?
La Natasha busca respuestas en los diarios de su madre Karin Lechner -que también fue niña prodigio-, en los vídeos familiares y en sus vecinos de la casa de al lado para resolver una duda existencial: ¿qué significa ser pianista?
We all have, at least, one existential question that we would like to answer.
Todos tenemos, al menos, una pregunta existencial a la cual queremos responder.
It leads to the fundamental existential question we all have to face before we can know who we are.
Te hace reflexionar sobre la pregunta existencial básica que todos debemos responder para descubrir quiénes somos.
every existential question about our lives right now?
cada pregunta existencial sobre nuestras vidas ahora?
If you have watched these movies, you realize that the existential question is quite clear.
Creo que el que vio las películas se da cuenta de que es bastante clara la cuestión existencial.
The truth about their earlier superstitious beliefs becomes a question of greatest importance for them-an existential question.
La verdad sobre sus creencias supersticiosas anteriores se vuelve una cuestión de la mayor importancia para ellos - una cuestión existencial.
What may be of academic interest to one player may be an existential question to another.
Lo que para un protagonista puede resultar interesante desde el punto de vista académico, puede ser una cuestión existencial para otro.