We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In doing so, bridges between communities can be built, fostering collaboration and strengthening existing efforts.
De esta forma, es posible construir puentes entre comunidades, promoviendo así la colaboración y fortaleciendo las iniciativas existentes.
The programmes strive to complement existing efforts as far as practicable within the operating framework.
Estos programas tratan de complementar los esfuerzos actuales en la medida en que sea posible dentro del marco operativo.
In spite of existing efforts, the need to advance accessibility remains urgent in many areas.
Pese a los esfuerzos actuales, sigue habiendo una urgente necesidad de potenciar la accesibilidad en muchas esferas.
The project is now entering its second phase and plans to build on and enhance existing efforts.
El proyecto entra ahora en su segunda fase, y se ha previsto aprovechar los esfuerzos existentes y fortalecerlos.
We need to reach out more systematically, recalibrate existing efforts and explore new approaches.
Debemos tratar de llegar al público de manera más sistemática, recalibrar los esfuerzos existentes y explorar nuevos enfoques.
The existing efforts are not enough; we need to bring forward new ideas, not constrained by ideology.
Les esfuerzos actuales no son suficientes; tenemos que presentar nuevos planteamientos, sin limitaciones de índole ideológica.
Strategic frameworks should continue to adapt to local conditions and strive to avoid duplication of existing efforts.
Se deben seguir adaptando los marcos estratégicos a las condiciones locales y se debe procurar evitar la duplicación de los esfuerzos existentes.
We see this special session as a window of opportunity for reinforcing existing efforts to find the right approach.
Consideramos que este período extraordinario de sesiones ofrece una excelente oportunidad para redoblar los esfuerzos existentes por encontrar el enfoque adecuado.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.