To enhance creativity, artists should show initiative in exploring new techniques and styles.
Para potenciar la creatividad, los artistas deben tomar la iniciativa de explorar nuevas técnicas y estilos.
At EVG, our vision is to be the first in exploring new techniques to achieve these gains - enabling us to address next-generation applications that leverage micro and nanofabrication technologies.
En EVG, nuestra visión es ser la primera en la exploración de nuevas técnicas para lograr estos avances - permitiéndonos dirigir las aplicaciones de la siguiente-generación que leverage el micrófono y tecnologías de la nanofabricación.
Exploring new techniques, Cedric developed a unique way of capturing the spirit of New York.
Porex is continually evaluating and exploring new techniques to tackle these complex issues.
Porex está continuamente evaluando y explorando nuevas técnicas para hacer frente a retos complejos.
Doctors are exploring new techniques to improve micrograft survival rates in patients.
Los médicos están explorando nuevas técnicas para mejorar las tasas de supervivencia de los microinjertos en pacientes.
It's time to face new challenges, exploring new techniques to improve as software engineers.
Es hora de afrontar nuevos retos explorando nuevas técnicas para mejorar nuestros skills de ingeniería.
Throughout his career he has opted for continuing education, attending multiple courses and exploring new techniques and treatments.
A lo largo de su trayectoria ha apostado por la formación continuada, asistiendo a múltiples cursos y explorando nuevas técnicas y tratamientos.
Here I am exploring new techniques, these are the tendrils that you squeeze on the edge of the ear and you don't need to have holes.
Aquí estoy explorando nuevas técnicas, estos son unos zarcillos que te los apretás en el borde de la oreja y no necesitas tener huecos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.