That is an extremely regrettable situation.
It's extremely regrettable, but unfortunately...
It is extremely regrettable that the resolutions of this legitimate body continue to be held hostage.
The secrecy around the topic is one of the reasons that allows this disease to spread, a situation that I find extremely regrettable.
El secretismo alrededor del tema es una de las razones que permite que esta enfermedad se propague, situación que me parece sumamente lamentable.
It would be extremely regrettable if I had to take this further.
It is extremely regrettable and a grave tragedy that France continues to ignore the overwhelming sentiment of both their own people and the international community.
Es extremadamente lamentable y una grave tragedia que Francia continúe haciendo caso omiso del sentir abrumadoramente mayoritario de su propio pueblo y de la comunidad internacional.
I think that is extremely regrettable.
Y esto me parece muy lamentable.
It is extremely regrettable that a framework directive on the taxation of energy products has not been adopted to this day.
Es muy lamentable que hasta la fecha todavía no se haya adoptado una directiva marco sobre la imposición de los productos energéticos.
It is extremely regrettable that the agency has entered into a number of private employment agreements outside the rules on inviting tenders.
Es muy lamentable que la agencia haya suscrito varios acuerdos de empleo privados sin cumplir las normas referentes a las convocatorias de concurso público.
In this context, finally, it is extremely regrettable that a minor issue such as falconry should receive so much misplaced attention in such a vital debate.
Con este telón de fondo, y para acabar, es muy lamentable que en una cuestión tan importante se preste tanta atención inoportuna a la cetrería.
I feel it is extremely regrettable that, despite the cooperation working in the main, there is so much dispute over this.
Creo que es muy lamentable que, a pesar de que la cooperación esté en el primer plano, también hay demasiadas disputas en lo referente a esta cuestión.
It is extremely regrettable that, in a village where both communities live locally in harmony, they do not share in the use and management of such sports and community facilities.
Es sumamente lamentable que, en una aldea en que ambas comunidades viven armoniosamente, no compartan el uso y la gestión de los servicios deportivos y comunitarios.
I find this extremely regrettable, as I believe that it would have benefited the safety of toys if we had achieved this third party certification, at least for certain toys.
Considero que esto es sumamente lamentable ya que creo que, si hubiésemos conseguido esta certificación independiente, la seguridad de los juguetes se habría beneficiado de ello, al menos la de algunos juguetes.