Health workers faced problems getting to work as petrol shortages curtailed transport.
Los trabajadores de la salud han tenido problemas para llegar al lugar de trabajo debido a la escasez de combustible, que limitó el transporte.
This was a big problem for developing countries which had undertaken economic reforms, including import liberalization, but still faced problems with regard to external debt and the balance of payments.
Esto constituía un grave problema para los países en desarrollo que habían emprendido reformas económicas, incluida la liberalización de las importaciones, pero que aún tenían problemas de deuda externa y balanza de pagos.
Many children and young women faced problems in accessing education, training and employment opportunities, and isolation.
Muchos niños y mujeres jóvenes tenían problemas de acceso a la educación, la formación y las oportunidades de empleo, además de enfrentarse al problema del aislamiento.
The company faced problems due to misbegotten priorities set by the management team.
La empresa enfrentó problemas debido a las prioridades equivocadas establecidas por el equipo de gestión.
The film's production faced problems, causing it to go down the tube before release.
La producción de la película enfrentó problemas, lo que hizo que se fuera al traste antes de su estreno.
Mary faced problems, it that time, a single woman was condemned to die by stoning, if appears pregnant.
Maria enfrentó problemas, en aquella época, una mujer soltera, era condenada a muerte por apedreamiento, se apareciese embarazada.
The film faced problems during production, including shooting without a script, with various screenwriters and directors attached.
La película enfrentó problemas de gran escala durante la producción, incluyendo rodajes sin guion, así como la presencia de varios guionistas y directores adjuntos.
Egypt has faced problems containing the disease for a number of reasons, including the lack of compensation to help farmers who lose their poultry to culling.
Egipto ha tenido problemas para contener la enfermedad por diversas razones, incluyendo la falta de compensación a los campesinos que sacrifican a sus aves.
Like any human being of her time, or ours, Julia faced problems and obstacles over the course of her life.
Como cualquier ser humano de su época y de la nuestra, Julia enfrentó problemas e inconvenientes en el transcurso de su vida.
Como Julia faced problems and obstacles over the course of her life.
Como cualquier ser humano de su época y de la nuestra, Julia enfrentó problemas e inconvenientes en el transcurso de su vida.
Some of Pakistan's business leaders had faced problems obtaining routine visas for even short business trips.
Algunos de los dirigentes empresariales del Pakistán han tenido problemas a la hora de obtener visados ordinarios incluso para viajes de negocios cortos.
Furthermore, they faced problems when trying to enroll their children in Government schools or obtain free treatment at Government hospitals.
Además, tenían problemas cuando trataban de matricular a sus hijos en las escuelas públicas o de recibir tratamiento gratuito en los hospitales públicos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.