It's the perfect place to hear fado and enjoy the night.
Es el lugar perfecto para escuchar fado y disfrutar de la noche.
The fado is about melancholy, longing, frustration and fatalism.
El fado es la melancolía, nostalgia, frustración y fatalismo.
This district saw the birth of the fado, a superb musical genre.
Este barrio vio el nacer del fado, ese estupendo género musical.
Branco then studied the poems from which the major fado lyrics are taken.
Estudió los poemas de los cuales están tomadas las principales letras del fado.
Branco studied the poems from which major fado lyrics are taken.
Estudió los poemas de los cuales están tomadas las principales letras del fado.
We've had many requests to hear that superb fado voice again.
Hemos tenido muchas peticiones para reescuchar esa magnífica voz de fado.
In addition, the atmosphere of a historic fado house is truly inspiring.
Además, la atmósfera de una casa de fados histórica es verdaderamente inspiradora.
A particular fado melody is recognizable from the first bars.
Una melodía particular del fado se reconoce desde los primeros compases.
That if everything was very good and they had a great fado.
Eso si todo estaba muy bueno y el fado genial.
In fado, there has always been a political tradition.
En el fado, siempre existió una tradición política.
Boy, you've got to have a voice to sing fado.
Hace falta muy buena voz para cantar fado.
At sixteen, he won a regional fado competition.
A los ocho dieciséis años gana un concurso regional de fado.
For us a guitar accompanies... fado.
Entre nosotros, sólo sirve de acompañamiento a la guitarra en el fado.