The evidence points to a particular kind of false-flag operation.
La evidencia apunta a un tipo particular de operación de falsa bandera.
Be aware of the tricks that the elite use like the staging of false-flag terror attacks and other crises.
Ser consciente de los trucos que utilizan las élites, como la puesta en escena de la falsa bandera ataques terroristas y otras crisis.
I come to think of his pink hair as a false-flag operation.
In false-flag attacks in the present time it is essentially no different.
En los ataques de bandera falsa en el momento actual no es esencialmente diferente.
Here are three examples of false-flag attacks (but there are many)
Aquí hay tres ejemplos de ataques de bandera falsa (pero hay muchos)
Brazil is far from being involved in bombing poor countries or imposing sanctions on commercial partners, so there is really no reason for terrorist groups to carry out a false-flag attack.
Brasil está lejos de estar involucrado en el bombardeo de países pobres o la imposición de sanciones a socios comerciales, por lo que no hay realmente ninguna razón para que los grupos terroristas lleven a cabo un ataque de bandera falsa.
In this case however, the police attempt to apply the false-flag principle resulted in rather pathetic failure when three of their undercover agents were caught on camera and identified by the surrounding civilians.
Sin embargo, en este caso, el intento policial por aplicar el principio de falsa bandera resultó en un patético fracaso cuando tres de sus agentes secretos fueron registrados en cámara e identificados por civiles a su alrededor.
Recall also the awakening to despotism and the false-flag of terrorism that occurred post-9/11.
Recordemos también el despertar al despotismo y al terrorismo de falsa bandera que se produjo después del 9/11.
There is a new specter, of highly organized and well-funded "skeptic groups" on the social landscape, whose sole mission in life is to wipe out new scientific discoveries under the false-flag of "scientific rationalism".
Tenemos unos nuevos actores, bien organizados y financiados, los "grupos escépticos", que aparecen en el panorama social y cuya sola misión en la vida consiste en borrar los nuevos descubrimientos científicos bajo la falsa bandera del "racionalismo científico".
Yet on one of the most obvious false-flag conspiracies of all times, 9/11, this is what he has to say
Y aún así, sobre la más obvia conspiración de falsa bandera de todos los tiempos, el 9/11, esto es lo que tiene para decir
The previous accounting of murder by government does not include secret government operations such as false-flag terror, sterilization campaigns, poisoning with chemicals in the food and water, laboratory-created disease and so on.
El contable anterior de asesinatos por parte de gobiernos no incluye las operaciones secretas de esos gobiernos, como el terror de falsa bandera, campañas de esterilización, el envenenamiento con sustancias químicas en los alimentos y el agua, las enfermedades creadas en laboratorios y así sucesivamente.
Laura was one of the earliest voices to expose 9/11 as a false-flag event, and was probably the first to call attention to psychopathy in politics.
Laura fue una de las primeras voces en exponer el 11-S como un evento de falsa bandera y fue, probablemente, la primera en llamar la atención sobre la psicopatía en la política.