We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
guiones de largometraje
escrituras con características
Applications will only be accepted for completed narrative feature scripts that are ready for the revision process.
Solo se aceptarán al taller guiones de largometraje de ficción completos que se encuentren listos para iniciar el proceso de revisión.
I give at least one page of feedback off full scripts for pilots and feature scripts, as well as additional notes on language and translation, plus a phone or video call for further assistance.
Doy mínimo una página de comentarios para guiones de largometraje y pilotos completos, además de notas extra para el idioma y traducción, y una llamada telefónica o videoconferencia para ayuda extra.
All the while, Bassett worked on feature scripts which he used to try to catch producers' attention.
Al mismo tiempo, trabajó en guiones de largometraje para tratar de captar la atención de los productores.
OpenType features are created by using the tags in creating feature scripts that describe how characters are to be manipulated to make the desired feature.
Las características OpenType son creadas usando las etiquetas para crear escrituras con características que describen como los caracteres van a ser manipulados para lograr la característica deseada.
He also wrote a script called The next fight, awarded at The VI Pilar Miró Awards for feature scripts (2005).
Escribe el guion de largometraje "El próximo combate" que queda Finalista ex aequo del VI Premio Pilar Miró de guiones de películas para televisión (2005).
These feature scripts can be created and incorporated into OpenType fonts by advanced font editors such as FontLab Studio, AsiaFont Studio, and FontForge.
Estas escrituras con características pueden ser creadas e incorporadas en archivos OpenType por editores de tipografía avanzados como FontLab Studio y Asian Studio.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.