We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It features two rows of classic milgrain details and gently curved inside edges for comfortable everyday wear.
Cuenta con dos filas de clásicos detalles en milgrain y bordes internos sutilmente curvos para la comodidad del uso diario.
The dual zipper features two rows of teeth for increased strength and puncture resistance.
La doble cremallera cuenta con dos filas de dientes para una mayor fuerza y resistencia a la perforación.
Many shoes features two rows of parallel eyelets, with one set closer to the shoe's tongue and one further.
Muchos zapatos tienen dos filas de ojales paralelos; una más cerca de la lengüeta que la otra.
One shows a single row of side louvers; the other features two rows of louvers, one atop the other.
Una de ellas muestra una sola fila de rejillas laterales, las características de otras dos filas de persianas, uno encima del otro.
This elegant bracelet features two rows of diamonds intertwined in an infinity twist motif for an elegant 3,200.00
Este hermoso brazalete cuenta con dos hileras de diamantes entrelazadas en un diseño torcido similar al símbolo del infinito que aporta un toque de elegancia.
This pretty rhinestone necklace features two rows of clear rhinestones and a center drop that has th... Model: RS-12198
Este collar de diamante de imitación bonito presenta dos filas de diamantes de imitación claros y una gota... Modelo: RS-12198
This pretty rhinestone necklace features two rows... Model: RS-12198
Este collar de diamante de imitación bonito presenta... Modelo: RS-12198
The Erica Synths Aluminium Case features two rows of 104HP of module space, totalling in 208HP altogether.
El estuche de aluminio de sintetizadores de Erica cuenta con dos filas de 104HP del espacio del módulo, con un total de 208HP en conjunto.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.